2 Thessalonians 3:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መወዳእታ ኣሕዋተየ፡ ከምቲ ምሳኻትኩም ዘሎ፡ ቃል እግዚኣብሄር ናጻ ዋሕዚ ምእንቲ ኺረክብን ኪኸብርን፡ ምእንታና ጸልዩልና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በቀረውስ ወንድሞች ሆይ! የጌታ ቃል እንዲሮጥ፥ በእናንተም ዘንድ ደግሞ እንደሚሆን እንዲከበር፥ እምነትም ለሁሉ ስለማይሆን ከዐመፀኞችና ከክፉዎች ሰዎች እንድንድን ስለ እኛ ጸልዩ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በቀረውስ፥ ወንድሞች ሆይ፥ የጌታ ቃል እንዲሮጥ በእናንተም ዘንድ ደግሞ እንደሚሆን እንዲከበር፥ እምነትም ለሁሉ ስለማይሆን ከዓመፀኞችና ከክፉዎች ሰዎች እንድንድን ስለ እኛ ጸልዩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በቀረውስ ወንድሞች ሆይ! በእናንተ መካከል እንደ ሆነው ሁሉ የጌታ ቃል ፈጥኖ እንዲስፋፋና እንዲከበር ስለ እኛ ጸልዩ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዉርሴꬃን ኑናዳን ፆሳ ካሊያዋንቶ፥ ጎዳ ቃላይ ሂንቴንቱ ጊዶን፥ ኤሌካ ኣካናዳኒኔ ቦንቼታናዳን፥ ኑሲ ፆሳ ዎሲቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዉርሰን ኑናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ጎዳ ቃላይ ህንተንቱ ግዶን፥ ኤለካ አካናዳንነ ቦንቼታናዳን፥ ኑዉ ጾሳ ዎስተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wurssetsaan nuunaadan S'oossaa kaalliyaawanttoo, Godaa K'aalay hinttenttu giddon, ellekka aakkanaadaaninne bonchchettanaadan, nuw S'oossaa woossite. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Wurssethaan nuunaadan Xoossaa kaalliyaawanttoo, Godaa qaalay hinttenttu giddon, ellekka aakkanaadaaninne bonchchettanaadan, nuussi Xoossaa woossite. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Wurssethaan nuunaadan Xoossaa kaalliyaawanttoo, Godaa qaalay hinttenttu giddon, ellekka aakkanaadaaninne bonchchettanaadan, nuussi Xoossaa woossite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wurseththan ta ishatoo! Qasseka Godaa qaalay intte achchan hanoyssaththoka eleli ubbaso gakkana malanne bonchchettana mala nuus woossite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዉርሴን ታ ኢሻቶ! ቃሴካ ጎዳ ቃላይ ኢንቴ ኣቻን ሃኖይሳካ ኤሌሊ ኡባሶ ጋካና ማላኔ ቦንቼታና ማላ ኑስ ዎሲቴ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዉርሴꬃን ታ ኢሻቶ! ቃሴካ ጎዳ ቃላይ ኢንቴ ኣቻን ሃኖይሳꬆካ ኤሌሊ ኡባሶ ጋካና ማላኔ ቦንቼታና ማላ ኑስ ዎሲቴ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wurththethan ta ishato qassekka Goda qaalay inte achchan hanoyssathoka eleeli wurssoso gakkana malane bonchetana mala nuus woosite. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wurssethan nu ishato, Godaa qaalay hintte giddon ellesidi aakkanaadanne bonchchettanaada nuus woossite. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዉርሴꬃን ኑ ኢሻቶ፥ ጎዳ ቃላይ ሂንቴ ጊዶን ኤሌሲዲ ዳልጋናዳኔ ቦንቼታናዳ ኑስ ዎሲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዉርሰን ኑ እሻቶ፥ ጎዳ ቃላይ ህንተ ግዶን ኤለስድ ዳልጋናዳነ ቦንቸታናዳ ኑስ ዎስተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wursethan nu ishato, Godaa qaalay hinte giddon ellesidi dalganaadanne bonchetanaada nuus woossite. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wurssethan nu ishato, Godaa qaalay hintte giddon ellesidi dalgganaadanne bonchchettanaada nuus woossite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በቀረውስ ወንድሞች ሆይ፤ በእናንተ ዘንድ እንደ ሆነው የጌታ ቃል በፍጥነት እንዲሠራጭና እንዲከበር ለእኛ ጸልዩልን፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመጨረሻም ወንድሞች ሆይ! በእናንተ ዘንድ እንደሆነው ሁሉ የጌታ ቃል በፍጥነት እንዲስፋፋና እንዲከበር ለእኛ ጸልዩልን፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ብዝተረፈ፥ ኣሕዋትና፥ ቃል እግዚኣብሄር፥ ከምቲ ኣብ ማእኸልኩም ኮይንዎ ዘሎ፥ ምእንቲ ኽሰፍሕን ክኸብርን፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዝተረፈስ፡ ኣቱም ኣሕዋትና፡ እምነት ናይ ኲሉ ሰብ ኣይኰነትን እሞ፡ እቲ ቓል እግዚኣብሄር ከምቲ ኣባኻትኩም ዚዀኖ ዘሎ ምእንቲ ኺጐይን ኺነብርንሲ፡ ካብቶም ዓመጽትን እኩያትን ሰባት ክንድሕን ጸልዩልና። |