2 Thessalonians 2:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ፡ ኣቱም ፍቑራት የሆዋ ኣሕዋት፡ ኣምላኽ ካብ መጀመርታ ብቕድስና መንፈስን ብእምነት ብሓቅን ንድሕነት ስለ ዝሓረየኩም፡ ምእንታኹም ወትሩ ንኣምላኽ ከነመስግኖ ግዴታ ኣሎና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኛ ግን በጌታ የተወደዳችሁ ወንድሞች ሆይ! ሁልጊዜ ስለ እናንተ እግዚአብሔርን ልናመሰግን ግድ አለብን፤ እግዚአብሔር በመንፈስ መቀደስ እውነትንም በማመን ለመዳን እንደ በኵራት መርጦአችኋልና፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኛ ግን፥ በጌታ የተወደዳችሁ ወንድሞች ሆይ፥ ሁልጊዜ ስለ እናንተ እግዚአብሔርን ልናመሰግን ግድ አለብን፥ እግዚአብሔር በመንፈስ መቀደስ እውነትንም በማመን ለመዳን እንደ በኵራት መርጦአችኋልና፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በጌታ የተወደዳችሁ ወንድሞች ሆይ! እኛ ግን ስለ እናንተ እግዚአብሔርን ሁልጊዜ ልናመሰግን ይገባናል፤ ምክንያቱም እግዚአብሔር ከመጀመሪያው አንሥቶ በመንፈስ በመቀደስና በእውነት በማመን እንድትድኑ መርጦአችኋልና፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ጎዳይ ሲቂያ ኑናዳን ፆሳ ካሊያዋንቶ፥ ኑኒ ፆሳ ሂንቴንቱ ዲራው፥ ኡባ ዎዴ ጋላታናው ቤሴ። ኣዪሲ ጎፔ፥ ጌሻ ኣያና ዎልቃኒኔ ቱማቴꬃ ሂንቴንቱ ኣማኒያዋን ሂንቴንታ ኣሻናው፥ ፆሳይ ሂንቴና ባይራዳን ዶሬዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ጎዳይ ሲቅያ ኑናዳን ጾሳ ካልያዋንቶ፥ ኑን ጾሳ ህንተንቱ ድራዉ፥ ኡባ ዎደ ጋላታናዉ በሴ። አያዉ ጎፐ፥ ጌሻ አያና ዎልቃንነ ቱማተ ህንተንቱ አማንያዋን ህንተንታ አሻናዉ፥ ጾሳይ ህንተና ባይራዳን ዶሬዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Goday siik'iyaa nuunaadan S'oossaa kaalliyaawanttoo, nuuni S'oossaa hinttenttu diraw, ubbaa wode galatanaw bessee. Ayaw gooppe, Geeshsha Ayaanaa wolk'k'aaninne tumatetsaa hinttenttu ammaniyaawaan hinttentta ashshanaw, S'oossay hinttena bayiraadan dooreedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Goday siiqiyaa nuunaadan Xoossaa kaalliyaawanttoo, nuuni Xoossaa hinttenttu diraw, ubba wode galatanaw bessee. Ayissi gooppe, Geeshsha Ayyaanaa wolqqaninne tumatethaa hinttenttu ammaniyaawan hinttentta ashshanaw, Xoossay hinttena bayraadan dooreedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Goday siiqiyaa nuunaadan Xoossaa kaalliyaawanttoo, nuuni Xoossaa hinttenttu diraw, ubba wode galatanaw bessee. Ayissi gooppe, Geeshsha Ayyaanaa wolqqaninne tumatethaa hinttenttu ammaniyaawan hinttentta ashshanaw, Xoossay hinttena bayraadan dooreedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Godaan dosettida ta ishatoo! Nu gidikko ubba wode intte gishshas Xoos galatanaas nuus bessees; gaasoykka Xoossi inttena koyroppe oykkidi intte Xillo Ayanan dummatidaytanne tumu ammanidi intte attana mala inttena doorides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጎዳን ዶሴቲዳ ታ ኢሻቶ! ኑ ጊዲኮ ኡባ ዎዴ ኢንቴ ጊሻስ ጾስ ጋላታናስ ኑስ ቤሴስ፤ ጋሶይካ ጾሲ ኢንቴና ኮይሮፔ ኦይኪዲ ኢንቴ ጺሎ ኣያናን ዱማቲዳይታኔ ቱሙ ኣማኒዲ ኢንቴ ኣታና ማላ ኢንቴና ዶሪዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጎዳን ዶሴቲዳ ታ ኢሻቶ! ኑ ጊዲኮ ኡባ ዎዴ ኢንቴ ጊሽ ፆሴ ጋላታናስ ኑስ ቤሴስ። ጋሶይካ ፆሲ ኢንቴና ኮይሮፔ ኦይኪዲ ኢንቴ ፂሎ ኣያናን ዱማቲዳይታኔ ቱሙ ኣማኒዲ ኢንቴ ኣታና ማላ ኢንቴና ዶሪዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Godan dosetida ta ishato nu gidiko wursso wode inte gish Xoossu galatanas nuus beeses. Gasooykka Xoossi intena koyrope oykkidi inte xiillo ayanan dummatidaytane tumu ammanidi inte attana mala intena doordes.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Goday dosiya nu ishato, nuuni Xoossaa hintte gisho, ubba wode galatanaw bessees. Hintte attana mela Xoossay Geeshsha Ayyaana wolqqan hinttena geeshshidayssanne hintteka tumaa ammanidayssan I hinttena bayrada dooris.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጎዳይ ዶሲያ ኑ ኢሻቶ፥ ኑኒ ፆሳ ሂንቴ ጊሾ ኡባ ዎዴ ጋላታናው ቤሴስ። ሂንቴ ኣታና ሜላ ፆሳይ ጌሻ ኣያና ዎልቃን ሂንቴና ጌሺዳይሳኔ ሂንቴካ ቱማ ኣማኒዳይሳን ኢ ሂንቴና ባይራዳ ዶሪስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ ዶስያ ኑ እሻቶ፥ ኑኒ ፆሳ ህንተ ግሾ፥ ኡባ ዎደ ጋላታናዉ በሴስ። ህንተ አታና መላ ፆሳይ ጌሻ አያና ዎልቃን ህንተና ጌሽዳይሳነ ህንተካ ቱማ አማንዳይሳን እ ህንተና ባይራዳ ዶርስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday dosiya nu ishato, nuuni Xoossaa hinte gisho, ubba wode galatanaw bessees. Hinte attana mela Xoossay Geeshsha Ayyaana wolqan hintena geeshshidaysanne hinteka tumaa ammanidaysan I hintena bayrada dooris.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Goday dosiya nu ishato, nuuni Xoossaa hintte gisho ubba wode galatanaw bessees. Hintte attana mela Xoossay Geeshsha Ayyaana wolqqan hinttena geeshshidayssanne hintteka tumaa ammanidayssan I hinttena bayrada dooris.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በጌታ የተወደዳችሁ ወንድሞች ሆይ፤ እኛ ግን ሁልጊዜ ስለ እናንተ እግዚአብሔርን ልናመሰግን ይገባናል። ምክንያቱም እግዚአብሔር እናንተን ከመጀመሪያ አንሥቶ በመንፈስ ተቀድሳችሁና በእውነትም አምናችሁ እንድትድኑ መርጧችኋል ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በጌታ የተወደዳችሁ ወንድሞች ሆይ! እኛ ግን በእናንተ ምክንያት እግዚአብሔርን ሁልጊዜ ማመስገን ይገባናል፤ የምናመሰግነውም እናንተ በመንፈስ ቅዱስ በመቀደሳችሁና እውነትን በማመናችሁ እንድትድኑ እግዚአብሔር በመጀመሪያ ስለ መረጣችሁ ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቱም ጐይታ ዘፍቅረኩም ኣሕዋትና፥ ብመንፈስ ቅዱስ ተቐዲስኩምን፥ ነቲ ሓቂ ኣሚንኩምን፥ ምእንቲ ኽትድሕኑ፥ ካብ መጀመርታ ስለ ዝሓረየኩም፥ ንሕና ብዛዕባኻትኩም ንእግዚኣብሄር ኵልሻዕ ክነመስግኖ፥ ግቡእና እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ኣቱም ብጐይታ ፍቑራት ኣሕዋትና፡ ኣምላኽ ካብ ጥንቲ ብናይ መንፈስ ቅድስናን ብእምነት ሓቅን ንምድሓን ስለ ዝሐረየኩም፡ ንሕና ብዛዕባኻትኩም ንኣምላኽ ኲሉ ሳዕ ከነመስግኖ ግቡእና እዩ።