2 Samuel 9:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መፊቦሸት ወዲ ዮናታን ወዲ ሳኦል ናብ ዳዊት ምስ መጸ፡ ብገጹ ተደፊኡ ሰገደሉ። ዳዊት ድማ፡ መፊቦሸት! ንሱ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰ፥ ባርያኻ ኣሎ!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የሳ​ኦ​ልም ልጅ የዮ​ና​ታን ልጅ ሜም​ፌ​ቡ​ስቴ ወደ ዳዊት መጣ፤ በግ​ን​ባ​ሩም ወድቆ ሰገ​ደ​ለት፤ ንጉሥ ዳዊ​ትም፥ “ሜም​ፌ​ቡ​ስቴ ሆይ፥” አለ፤ እር​ሱም፥ “እነ​ሆኝ አገ​ል​ጋ​ይህ” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) የሳኦልም ልጅ የዮናታን ልጅ ሜምፊቦስቴ ወደ ዳዊት መጣ፥ በግምባሩም ወድቆ እጅ ነሣ፤ ዳዊትም። ሜምፊቦስቴ ሆይ፥ አለ፤ እርሱም። እነሆኝ ባሪያህ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሳኦል ልጅ፥ የዮናታን ልጅ መፊቦሼት ወደ ዳዊት በመጣ ጊዜ፥ በግምባሩም ወድቆ እጅ ነሣ። ዳዊትም፥ “መፊቦሼት!” ብሎ ጠራው። እርሱም፥ “እነሆ፤ አገልጋይህ” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሳኦላ ናኣ ዮናታና ናአይ ማንፍቦሼተ ዳዊታኮ ዬዳ፤ ይ ጋኪደ፥ ዳዊታ ስንን ጾነታድ ጊደ ግሴዳ። ያትና፥ ዳዊተ አ፥ “ማንፍቦሼታ!” ያጊደ ጼሴዳ። እ፥ “አቤ ታ ጎዳዉ፥ ታን ነ ቆማ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Saa'oola na'aa Yoonataana na'ay Manfibosheete Daawitakko yeedda; yi gakkiide, Daawita sintsan s'oonetaad giide giseedda. Yaatina, Daawite Aa, «Manfibosheetaa!» yaagiide s'eeseedda. I, «Abee ta godaw, taani ne k'oomaa» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Sa7oole naaza Yoonataane naa Memfebostey Dawitekko yiidi iza bonchchos biitta bolla gufannidi sarokkides. Dawiti iza, «Memfebostee!» gi xeygides. Izikka, «Hekko ne oosanchchazi haan days» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሳኦሌ ናዛ ዮናታኔ ና ሜምፌቦስቴይ ዳዊቴኮ ዪዲ ኢዛ ቦንቾስ ቢታ ቦላ ጉፋኒዲ ሳሮኪዴስ። ዳዊቲ ኢዛ፥ «ሜምፌቦስቴ!» ጊ ጼይጊዴስ። ኢዚካ፥ «ሄኮ ኔ ኦሳንቻዚ ሃን ዳይስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳኦላ ናኣ ዮናታና ናአይ መምፕቦስተይ ዳዊታኮ ይድ፥ ዳዊታ ስንን ዝግድ ቦንችስ። ዳዊቲ፥ “መምፕቦስተ” ያግድ ፄግስ። እ፥ “አበ ታ ጎዳዉ፥ ታ ነ አይልያ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Saa7ola na7aa Yoonataana na7ay Mempibostey Dawitako yidi, Dawita sinthan ziggidi bonchis. Dawiti, “Mempiboste” yaagidi xeegis. I, “Abe ta godaw, ta ne aylliya” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የሳኦል ልጅ፣ የዮናታን ልጅ ሜምፊቦስቴ ወደ ዳዊት በመጣ ጊዜ፣ አክብሮቱን ለመግለጥ ለጥ ብሎ እጅ ነሣ። ዳዊትም፣ “ሜምፊቦስቴ” ብሎ ጠራው። እርሱም፣ “እነሆ፤ አገልጋይህ” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሳኦል የልጅ ልጅ፥ የዮናታን ልጅ መፊቦሼት በመጣ ጊዜ በዳዊት ፊት ወደ መሬት ለጥ ብሎ እጅ በመንሣት አክብሮቱን ገለጠ። ዳዊትም “መፊቦሼት!” ሲል ጠራው። መፊቦሼትም “ጌታ ሆይ! እነሆ አገልጋይህ ነኝ!” ሲል መለሰ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሜምፊቦስቴ ወዲ ዮናታን፥ ወዲ ሳኦል፥ ናብ ዳዊት መፂኡ፥ ብግንባሩ ተደፊኡ ኢድ ነስአ። ዳዊት ድማ “ሜምፊቦስቴ” በሎ። ንሱ ኸዓ “እኒሀኹ ጐይታይ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 መፊቦሸት ወዲ ዮናታን፡ ወዲ ሳኦል፡ ናብ ዳዊት መጺኡ፡ ብገጹ ተደፊኡ ግፍም በለ። ዳዊት ድማ፡ መፊቦሸት፡ በሎ። ንሱ ኸኣ፡ እኔኹ ጊልያኻ፡ በለ።