2 Samuel 9:11 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ዚባ ንንጉስ፡ ከምቲ ጐይታይ ንጉስ ንጊልያኡ ዝኣዘዞ፡ ባርያኻ እውን ከምኡ ይገብር። እንተ መፊቦሸት ከም ሓደ ካብ ደቂ ንጉስ ኣብ መኣደይ ክበልዕ እዩ ይብል ንጉስ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሲባም ንጉ​ሡን፥ “ጌታዬ ንጉሡ አገ​ል​ጋ​ዩን እን​ዳ​ዘዘ እን​ዲሁ አገ​ል​ጋ​ይህ ያደ​ር​ጋል” አለው። ሜም​ፌ​ቡ​ስ​ቴም ከን​ጉሡ ልጆች እንደ አንዱ ከዳ​ዊት ገበታ ይበላ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሲባም ንጉሡን። ጌታዬ ንጉሡ ባሪያውን እንዳዘዘ እንዲሁ ባሪያህ ያደርጋል አለው። ሜምፊቦስቴም ከንጉሡ ልጆች እንደ አንዱ ከዳዊት ገበታ ይበላ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚያም ጺባ ንጉሡን፥ “ጌታዬ ንጉሥ፥ አገልጋዩን ያዘዘውን ሁሉ፥ አገልጋይህ ይፈጽመዋል” አለው። ስለዚህም መፊቦሼት እንደ አንዱ ሆኖ ከዳዊት ማእድ ይበላ ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጺብ ካትያ፥ “ኔን ታ ጎዳይ ካቲ ነ ቆማ አዛዜዳ ኡባባ ታን ነ ቆማይ ፖላና” ያጌዳ። ሄዋ ድራዉ፥ ማንፍቦሼተ ካትያ ናናቱዋፐ እቱዋዳን ካትያ ማሶፍያፐ ሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'iibi kaatiyaa, «Neeni ta goday kaatii ne k'oomaa azazeedda ubbabaa taani ne k'oomay polana» yaageedda. Hewaa diraw, Manfibosheete kaatiyaa naanatuwaappe ittuwaadan kaatiyaa masoofiyaappe meedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Xiibbay kawozas, «Ta godaa kawoo! Ne oosanchcha ne azazida ubbaa ne aylley polana» gides. Hessa gishshas Memfebostey kawoza naytappe issaa mala gididi Dawite maaddafe mishe de7ides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ጺባይ ካዎዛስ፥ «ታ ጎዳ ካዎ! ኔ ኦሳንቻ ኔ ኣዛዚዳ ኡባ ኔ ኣይሌይ ፖላና» ጊዴስ። ሄሳ ጊሻስ ሜምፌቦስቴይ ካዎዛ ናይታፔ ኢሳ ማላ ጊዲዲ ዳዊቴ ማዳፌ ሚሼ ዴኢዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሲብ፥ “ኔኒ ታ ጎዳይ፥ ካዎይ ነ አይልያ ኪትዳ ኡባ ታኒ ነ አይለይ ኦና” ያግስ። ሄሳ ግሾ፥ መምፕቦስተይ ካዋ ናይታፐ እሱዋ መላ ካዎ ጋይታፐ ሜስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Siibi, “Neeni ta goday, kawoy ne aylliya kiitida ubbaa taani ne aylley oothana” yaagis. Hessa gisho, Mempibostey kawa naytape issuwa mela kawo gaytape mees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ሲባ ንጉሡን፣ “ጌታዬ ንጉሥ፣ አገልጋዩን ያዘዘውን ሁሉ፣ አገልጋይህም ይፈጽመዋል” አለው። ስለዚህም ሜምፊቦስቴ ከንጉሡ ልጆች እንደ አንዱ ሆኖ ከዳዊት ማእድ ይበላ ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጺባም “ንጉሥ ሆይ! እኔ አገልጋይህ አንተ ያዘዝከውን ሁሉ እፈጽማለሁ” ሲል መለሰ። በዚህ ዐይነት መፊቦሼት ከንጉሡ ልጆች እንደ አንዱ ተቈጥሮ በንጉሥ ገበታ እየቀረበ ይመገብ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሲባ ድማ ንንጉስ “ጐይታይ! ከምቲ ንስኻ፥ ንኣይ ንሓሽከርካ ዝኣዘዝካኒ ዅሉ ኽገብር እየ” በሎ። ሜምፊቦስቴ ግና ከም ሓደ ኻብ ደቂ ንጉስ ኣብ ማእዲ ንጉስ ይበልዕ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ጺባ ድማ ንንጉስ፡ ከምቲ ጐይታይ ንጉስ ንጊልያኡ ዝአዘዞ ዂሉ ጊልያኻ ኸምኡ ኺገብር እዩ፡ በለ።