2 Samuel 7:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንህዝብኻ እስራኤል ንዘለኣለም ህዝብኻ ኪኸውን ኣጽኒዕካዮ ኢኻ እሞ። ንስኻ ድማ እግዚኣብሄር ኣምላኾም ኰንካ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሕዝብህንም እስራኤልን ለዘለዓለም ሕዝብ አድርገህ አዘጋጅተኸዋል፤ አንተም፥ አቤቱ፥ አምላክ ሆነሃቸዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሕዝብህንም እስራኤልን ለዘላለም ሕዝብ አድርገህ አጽንተኸዋል፤ አንተም፥ አቤቱ፥ አምላክ ሆነሃቸዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሕዝብህን እስራኤልን ለዘለዓለም ያንተው የራስህ ሕዝብ አድርገህ አጽንተኸዋል፤ ጌታ ሆይ፤ አንተም አምላክ ሆነኸዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኔን ነ አሳ እስራኤልያ መናዉ ነዋ ኦዳ። አቤት መና ጎዳዉ፥ ኔንካ ኡንቱንቱ ጾሳ ግዳዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Neeni ne asaa Israa'eeliyaa med'inaw newaa ootsaadda. Abeet Med'inaa Godaw, neenikka unttunttu S'oossaa gidaadda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne dereza Isra7eele mernaas nees buzo dere ooththada minththadasa; GODAWU, ne iza Xoos gidadasa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ዴሬዛ ኢስራኤሌ ሜርናስ ኔስ ቡዞ ዴሬ ኦዳ ሚንዳሳ፤ ጎዳዉ፥ ኔ ኢዛ ጾስ ጊዳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ አሳ እስራኤለ መርናዉ ነባ ኦዳሳ፤ ምንዳሳ። አቤት ጎዳዉ፥ ነ ኤንታ ፆሳ ግዳዳሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne asaa Isra7eele merinaw nebaa oothadasa; minthadasa. Abeeti Godaw, ne enta Xoossa gidadasa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሕዝብህን እስራኤልን ለዘላለሙ ያንተው የራስህ ሕዝብ አድርገህ አጽንተኸዋል፤ እግዚአብሔር ሆይ፤ አንተም አምላክ ሆነኸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እስራኤልንም ለዘለዓለም ሕዝብህ አደረግህ፤ ጌታ ሆይ፥ አንተም አምላካቸው ሆንክ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንህዝብኻ እስራኤል ከዓ ንዘለኣለም ህዝብኻ ክኸውን ሓረኻዮ። ንስኻ እግዚኣብሄር ድማ ኣምላኾም ኮንካ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንህዝብኻ እስራኤል ከኣ ንዘለኣለም ህዝብኻ ኪኸውን መደብካዮ። ንስኻ እግዚኣብሄር ድማ ኣምላኾም ኰንካ። |