2 Samuel 7:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ንጉስ ንነቢይ ናታን በሎ፦ እንሆ፡ ኣነ ኣብ ቤት ቄድሮስ እየ ዝነብር፡ ታቦት ኣምላኽ ግና ኣብ ውሽጢ መጋረጃ እዩ ዚነብር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ንጉሡ ነቢዩ ናታ​ንን፥ “እኔ ከዝ​ግባ በተ​ሠራ ቤት ተቀ​ም​ጬ​አ​ለሁ፤ የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ታቦት ግን በድ​ን​ኳን ውስጥ ተቀ​ም​ጣ​ለች” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጉሡ ነቢዩን ናታንን። እኔ ከዝግባ በተሠራ ቤት ተቀምጬአለሁ፥ የእግዚአብሔር ታቦት ግን በመጋረጆች ውስጥ እንደ ተቀመጠ እይ አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነቢዩን ናታንን፥ “እነሆ፤ እኔ ከዝግባ በተሠራ ቤተ መንግሥት ውስጥ እኖራለሁ፤ የእግዚአብሔር ታቦት ግን በድንኳን ውስጥ ይኖራል” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ትምቢትያ ኦድያ ናታና፥ “ታን ዝጋፐ ኬጸቴዳ ጎለን ደአይ፤ ሽን ጾሳ ታቦታይ ዱንካንያን ደኤ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) timbbitiyaa odiyaa Naataana, «Taani zigaappe kees'etteedda gollen de'ay; shin S'oossaa Taabootay dunkkaaniyaan de'ee» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) nabe Naataanes, «Hekko tani zigappe keexettida kawoteththa keeththan days; Xoossa Caaqo Qaala Taabotay gidikko dunkaanen dees» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ናቤ ናታኔስ፥ «ሄኮ ታኒ ዚጋፔ ኬጼቲዳ ካዎቴ ኬን ዳይስ፤ ጾሳ ጫቆ ቃላ ታቦታይ ጊዲኮ ዱንካኔን ዴስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ናብያ ናታናኮ፥ “ታኒ ዝጋፐ ኬፀትዳ ኬን ደአይስ፥ ሽን ፆሳ ታቦተይ ዱንካነን ደኤስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) nabiya Naatanako, “Taani zigape keexetida keethan de7ayis, shin Xoossa Taabotey dunkaanen de7ees” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነቢዩን ናታንን፣ “እነሆ፤ እኔ ከዝግባ በተሠራ ቤተ መንግሥት ውስጥ እኖራለሁ፤ የእግዚአብሔር ታቦት ግን በድንኳን ውስጥ ይኖራል” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህም በኋላ ንጉሡ ነቢዩ ናታንን “እነሆ እኔ ከሊባኖስ ዛፍ እንጨት በተሠራ ቤት ውስጥ እኖራለሁ፤ የእግዚአብሔር የቃል ኪዳን ታቦት ግን በድንኳን ውስጥ ይኖራል!” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቲ ንጉስ ንነቢይ ናታን፥ “እስኪ ረአ! ኣነ ብፅሕዲ ኣብ ዝተሰርሐ ቤት እነብር ኣለኹ፤ ታቦት እግዚኣብሄር ግና ኣብ ድንኳን ኣብ ውሽጢ መጋረጃታት ተቐሚጡ ኣሎ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ንጉስ ንነብዪ ናታን፡ ርኤማ በጃኻ፡ ኣነ ኣብ ቤት ጽሕዲ ኽነብር ከከሎኹስ፡ ታቦት ኣምላኽ ኣብ ማእከል ድንኳን ዓለባታት ተቐሚጡ አሎ፡ በሎ።