2 Samuel 4:7 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብታ ቤት ምስ ኣተዉ፡ ኣብ መደቀሲኡ ኣብ ዓራቱ ተደፊኡ ነበረ፣ ንሳቶም ድማ ይሃርምዎን ቀቲሎምዎን ርእሱ ድማ ቆሪጾምዎን፣ ርእሱ ወሲዶም ድማ ምሉእ ለይቲ ኣብ ጐልጐል ጐተትዎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ቤትም በገቡ ጊዜ ኢያቡስቴ በእልፍኙ በምንጣፉ ላይ ተኝቶ ሳለ መቱት፥ ገደሉትም፤ ራሱንም ቈርጠው ወሰዱት፥ በዓረባም መንገድ ሌሊቱን ሁሉ ሄዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ቤትም በገቡ ጊዜ እርሱ በእልፍኙ በምንጣፉ ላይ ተኝቶ ሳለ መቱት፥ ገደሉትም፤ ራሱንም ቈርጠው ወሰዱት፥ በዓረባም መንገድ ሌሊቱን ሁሉ ሄዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ቤቱ ውስጥ የገቡት ኢያቡስቴ በመኝታ ክፍሉ ውስጥ ተኝቶ ሳለ ነበር፤ ወግተው ከገደሉትም በኋላ ራሱን ቆርጠው በመውሰድ፥ ሌሊቱን ሁሉ በዓራባ መንገድ ተጓዙ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሶይ ገልያ ዎደ፥ ያቡስተ ቆልኦን አርሳን ግሴዳዋ ደሚደ፥ አ ኡሉዋ ጫዲደ ዎድኖ፤ አ ቆያፐ ሙጬድኖ፤ ሙጬዳ ሁጲያ አኪደ፥ አራባ ጋራራ አፍያ ኦግያ ኦይቂደ፥ ቃማ ኡባ ሀመቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu soy geliyaa wode, Yaabustte k'ol"on arssaan giseeddawaa demmiide, Aa uluwaa c'addiide wod'eeddino; Aa k'ood'iyaappe muuc'eeddino; muuc'eedda huup'iyaa akkiide, Aaraba garaara afiyaa ogiyaa oyk'k'iide, k'ammaa ubbaa hametteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti soo geliday Iyaabustey ba alga kifilen ichchi dishina; istti iza caddi wodhidaappe guye iza hu7e qanxxi ekkidi kumeththa omars Arabe ogera bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ሶ ጌሊዳይ ኢያቡስቴይ ባ ኣልጋ ኪፊሌን ኢቺ ዲሺና፤ ኢስቲ ኢዛ ጫዲ ዎዳፔ ጉዬ ኢዛ ሁኤ ቃንጺ ኤኪዲ ኩሜ ኦማርስ ኣራቤ ኦጌራ ቢዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያቡስተይ ቆልአን አርሳን ዝንእዳይሳ ደምድ፥ እያዉ ኡሉዋን ጫድድ ዎዶሶና፤ እያ ሁጵያ ቃንፅ ኤክድ፥ አራባ ጋ ኤፍያ ኦግያ ኦይክድ፥ ቃማራ ብዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyabustey qol7an arsan zin7idaysa demmidi, iyaw uluwan caddidi wodhidosona; iya huuphiya qanxi ekidi, Araba gadha efiya ogiya oykidi, qammara bidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ ቤቱ ውስጥ የገቡት ኢያቡስቴ በመኝታ ክፍሉ ውስጥ ተኝቶ ሳለ ነበር፤ ወግተው ከገደሉትም በኋላ ራሱን ቈርጠው በመውሰድ፣ ሌሊቱን ሁሉ በዓረባ መንገድ ተጓዙ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከገቡም በኋላ ወደ ኢያቡስቴ መኝታ ክፍል ዘለቁ፤ እርሱም በአልጋ ላይ ተኝቶ ሳለ ወግተው ገደሉት፤ ራሱንም ቈርጠው ወሰዱ፤ ሌሊቱንም ሁሉ በዮርዳኖስ ወንዝ ሸለቆ በኩል አልፈው ሄዱ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብ ቤቱ ምስ ኣተዉ ኸዓ፥ ንሱ ኣብ ሕልፍኚ ኣብ ዓራቱ ደቂሱ እንተሎ፥ ወጊኦም ቀተልዎ፤ ርእሱውን ቈረፁ። ርእሱ ሒዞም ድማ ምሉእ ለይቲ ብስንጭሮ ዓረባ ኣቢሎም ከዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ ቤቱ ምስ ኣተዉ ኸኣ፡ ሰብ ኣብ ሕልፍኚ ኣብ ዓራቱ ደቂሱ ኸሎ፡ ወጊኦም ቐተልዎ፡ ርእሱ ቖረጹ። ርእሱ ወሲዶም ድማ ምሉእ መዓልቲ ብመገዲ ጎልጎል ከዱ። |