2 Samuel 4:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስርናይ ኪወስዱ ከም ዝኸዱ ዀይኖም ኣብ ማእከል እታ ቤት መጹ። ኣብ ትሕቲ ሓምሻይ መሰንገለ ድማ ወቕዕዎ፡ ረጋብን ሓዉ ባኣናን ድማ ኣምለጡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በረ​ኛ​ዪ​ቱም ስንዴ ታበ​ጥር ነበር፤ አን​ቀ​ላ​ፍ​ታም ተኝታ ነበር፤ ወን​ድ​ማ​ማ​ቾቹ ሬካ​ብና በዓ​ናም በቀ​ስታ ወደ ቤት ገቡ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በረኛይቱም ስንዴ ታበጥር ነበር፥ አንቀላፍታም ተኝታ ነበር፤ ሬካብና ወንድሙ በዓናም በቀስታ ገቡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆም ስንዴ እንደሚፈልግም ሰው ሆነው ወደ ቤቱ ውስጥ ዘልቀው በመግባት ሆዱ ላይ ወጉት። ከዚያም ሬካብና ወንድሙ በዓና አመለጡ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሶይ ገሊደ ዛርጋ አክያዋ ማላቲደ ያቡስታ ኡሉዋን ጫድና ሀይቄዳ። ረካብነ አ እሻ ባኣን ሌላን ገሌድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu soy geliide zarggaa akkiyaawaa malatiide Yaabustta uluwaan c'addina hayk'k'eedda. Rekaabinne Aa ishaa Ba'aan leelan geleeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gistte koyza as misatidi keeththa giddo gelidi izas ulon caddida. Hessafe guye Erekaabeynne iza isha Ba7aanay luushu gi kezi bida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊስቴ ኮይዛ ኣስ ሚሳቲዲ ኬ ጊዶ ጌሊዲ ኢዛስ ኡሎን ጫዲዳ። ሄሳፌ ጉዬ ኤሬካቤይኔ ኢዛ ኢሻ ባኣናይ ሉሹ ጊ ኬዚ ቢዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ግስተ ኮይያ አሳዳ ሀንድ ሶ ገልድ፥ እያ ኡሉዋን ጫድዶሶና። ረካብነ እያ እሻ ባኣን ለፓራ ከይድ ብዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti giste koyiya asada hanidi soo gelidi, iya uluwan caddidosona. Rekaabinne iya ishaa Ba7aani lepara keydi bidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስንዴ እንደሚፈልግም ሰው ሆነው ወደ ቤቱ ውስጥ ዘልቀው በመግባት ሆዱ ላይ ወጉት። ከዚያም ሬካብና ወንድሙ በዓና ሹልክ ብለው ወጡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ጠባቂዋ ሴት ስንዴ እያበጠረች በበር ላይ ተቀምጣ ታንቀላፋ ነበር፤ ስለዚህም ሬካብና በዓና በቀስታ አልፈው ገቡ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እታ ሓላዊት ሰበይቲ ኣብ ኣፍ ደገ ተቐሚጣ ስርናይ እናንተርተረት እንተላ ተታኸሰት። ሽዑ ሬካብን በዓናን ሰላሕ ኢሎም ናብ ምድቃስ ኢያቡስቴ ኣተዉ።
Amharic Tigrinya 2011 ስርናይ ዝወስዱ መሲሎም ናብ ማእከል ቤት ኣትዮም ከብዱ ወግእዎ። ሽዑ ሬዳካብን ናዕና ሓዉን ኣምለጡ።