2 Samuel 3:16 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሰብኣያ ድማ ደድሕሪኣ እናበኸየ ናብ ባሑሪም ከደ። ሽዑ ኣብኔር፡ ኪድ ተመለስ በሎ። ተመልሰ ድማ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ባል​ዋም እያ​ለ​ቀሰ ከእ​ር​ስዋ ጋር ሄደ፤ እስከ ብራ​ቂም ድረስ ተከ​ተ​ላት። አበ​ኔ​ርም፥ “ሂድ፤ ተመ​ለስ” አለው፤ እር​ሱም ተመ​ለሰ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ባልዋም እያለቀሰ ከእርስዋ ጋር ሄደ፥ እስከ ብራቂም ድረስ ተከተላት። አበኔርም። ሂድ፥ ተመለስ አለው፤ እርሱም ተመለሰ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ባሏም እስከ ባሑሪም ከተማ ድረስ እያለቀሰ ተከትሎአት ሄደ፤ ከዚያም አበኔር፥ “ሂድ፥ ተመለስ” አለው፤ እርሱም ተመለሰ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እ አስናይ ባሁሪማ ካታማ ጋካናዉ ዬኪደ እ ጌዱዋ ካሌዳ፤ አባኔር አ፥ “ጉየ ስማደ ሶ ባ” ያጌዳ፤ ብታኒ ጉየ ስሚደ ቤዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) I asinay Baahuriima katamaa gakkanaw yeekkiide I geeduwaa kaalleedda; Abaneeri Aa, «Guyye simmaade soo ba» yaageedda; bitanii guyye simmiide beedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izi azinay Bahirime gakkanaas yeekkishe izo kaalli bides. Hessafe guye Abineeri, «Ha7i nees gidana! Guye neso simma» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዚ ኣዚናይ ባሂሪሜ ጋካናስ ዬኪሼ ኢዞ ካሊ ቢዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ኣቢኔሪ፥ «ሃኢ ኔስ ጊዳና! ጉዬ ኔሶ ሲማ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እ አዝናይ ብራቅማ ካታማ ጋካናዉ ዬክሸ እ ጌዶ ካልስ። አበኔር እያኮ፥ “ጉየ ሶ ባ” ያግን አደይ ጉየ ስሚድ ብስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) I azinay Biraqima katama gakanaw yeekishe I geedo kaallis. Abeneeri iyako, “Guye soo ba” yaagin addey guye simmidi bis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ባሏም እስከ ብራቂም ከተማ ድረስ እያለቀሰ ተከትሏት ሄደ፤ ከዚያም አበኔር፣ “በል ይበቃል! ወደ ቤትህ ተመለስ” አለው። ስለዚህም ተመለሰ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባልዋ ፓልጢኤልም እያለቀሰ እስከ ባሑሪም ከተማ ድረስ ተከተላት፤ ነገር ግን አበኔር “ወደ ቤትህ ተመለስ” ባለው ጊዜ ተመለሰ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሰብኣያውን ምሳኣ ኸደ፤ ክሳዕ ባሑሪምውን እናበኸየ ሰዓባ። ሽዑ ኣበኔር “ኪድ ተመለስ” በሎ። ንሱውን ተመለሰ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ሰብኣያ ግና ምስኣ ኸደ፡ ኪኸይድ ከሎ እናበኸየ ኽሳዕ ባሑሪም ሰዐባ። ሽዑ ኣብኔር፡ ኪድ፡ ተመለስ፡ በሎ። ንሱ ኸኣ ተመልሰ።