2 Samuel 24:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ናብ ጊልዓድን ናብ ምድሪ ታሕቲምሆድሲን መጹ። ናብ ዳንጃንን ናብ ሲዶንን ድማ መጹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ገለዓድም አዳሳይ ወደምትባል ወደ ተባሶን ሀገርም መጡ፤ ወደ ዳኒዳንና ወደ ኡዳንም ደረሱ፤ ወደ ሲዶናም ዞሩ፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ገለዓድም ወደ ተባሶን አዳሰይ አገር መጡ፤ ወደ ዳንየዓንም ደረሱ፥ ወደ ሲዶናም ዞሩ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲሁም ወደ ገለዓድና በሒታውያን ግዛት ወዳለው ወደ ቃዴስ ዘለቁ፤ ከዚያም ወደ ዳን፥ ከዳንም ወደ ሲዶና ዞሩ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ኡንቱንቱ ጋላኣደነ ሂተቱዋ ቢታን ደእያ ቃዴሳ ቤድኖ፤ ሄ ሳፐ ቃይ ዳና ካታማ ቤድኖ፤ ሄዋና ሲዶና ካታማ ቤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, unttunttu Gala'aadenne Hiitetuwaa biittan de'iyaa K'aadeesa beeddino; he saappe k'ay Daana katamaa beeddino; hewaana Sidoona katamaa beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heeppe Gala7aadenne Hiite deren diza Qaadeese asaakko bida; qasse Daani-Jaanera yuuyidi Sidoona bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄፔ ጋላኣዴኔ ሂቴ ዴሬን ዲዛ ቃዴሴ ኣሳኮ ቢዳ፤ ቃሴ ዳኒ-ጃኔራ ዩዪዲ ሲዶና ቢዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያፐ ኤንቲ ጋላዳነ ህተታ ቢታን ደእያ ቃደሳ ብዶሶና፤ ያፐ ቃስ ዳነ ብዶሶና፤ ያራ ስዶና ጋክዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaape enti Galadanne Hiteta biittan de7iya Qaadesa bidosona; yaape qassi Daane bidosona; yaara Sidoona gakidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲሁም ወደ ገለዓድና ወደ ተባሶን አዳሰይ፣ ቀጥሎም ወደ ዳንየዓን ከዚያም ዞረው ወደ ሲዶና ሄዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀጥለውም ወደ ገለዓድና በሒታውያን ግዛት ውስጥ ወዳለው ወደ ቃዴስ ዘለቁ፤ ከዚያም በኋላ ወደ ዳን፥ ከዳንም ወደ ምዕራብ ታጥፈው ወደ ሲዶና ሄዱ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብተን ኣብ ምድሪ ኬጢያውያን ዝርከባ ገለዓድን ቃዴስን ድማ ኣተዉ። ሽዑ ናብ ዳንየዓንውን በፅሑ፤ ካብኡ ኸዓ ናብ ምዕራብ ሲዶና ኸዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ ጊልዓድ መጺኦም ድማ ናብ ምድሪ ታሕቲምሖድሺ ኣተዉ፡ ናብ ዳንያዓን መጺኦም ከኣ፡ ናብ ዙርያ ሲዶን ኣበሉ። |