2 Samuel 24:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ዅሉ ኣራውና ንጉስ ንንጉስ ሃቦ። ኣራውና ድማ ንንጉስ፡ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ተቐቢሉካ፡ በሎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጉሥ ሆይ፥ ኦርና ይህን ሁሉ ለንጉሡ ይሰጣል” አለው፤ ኦርናም ንጉሡን፥ “አምላክህ እግዚአብሔር ይባርክህ” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጉሥ ሆይ፥ ይህን ሁሉ ኦርና ለንጉሡ ይሰጣል አለው፤ ኦርናም ንጉሡን። አምላክህ እግዚአብሔር ይቀበልህ አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ንጉሥ ሆይ፥ ይህን ሁሉ ኦርና ለንጉሡ ይሰጣል።” እንዲሁም ኦርና፥ “ጌታ አምላክህ ይቀበልህ” አለው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካትያዉ፥ ሀዋ ኡባ ታን ኦርን ካትያዉ እማይ” ያጌዳ። ቃይካ ኦርን ካትያ፥ “መና ጎዳይ ነ ጾሳይ ነ ያርሹዋ አኮ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatiyaw, hawaa ubbaa taani Ornni kaatiyaw immay» yaageedda. K'aykka Ornni kaatiyaa, «Med'inaa Goday ne S'oossay ne yarshshuwaa akko» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawoo! Tani Ornay hayssa ubbaa kawos immays» gides; qasseka Ornay, «GODAA ne Xoossay neekko xeello» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎ! ታኒ ኦርናይ ሃይሳ ኡባ ካዎስ ኢማይስ» ጊዴስ፤ ቃሴካ ኦርናይ፥ «ጎዳ ኔ ጾሳይ ኔኮ ጼሎ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዋዉ፥ ሀይሳ ኡባ ኦርን ካዋስ እምስ” ያግስ። ጉጅድ ኦርን፥ “ጎዳይ ነ ፆሳይ ነ ያርሹዋ ኤኮ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawaw, haysa ubbaa Orni kawas immis” yaagis. Gujidi Orni, “Goday ne Xoossay ne yarshuwa eko” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ንጉሥ ሆይ፣ ይህን ሁሉ ኦርና ለንጉሡ ይሰጣል።” እንዲሁም ኦርና፣ “ እግዚአብሔር አምላክህ ይቀበልህ” አለው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኦርናም “ይህን ሁሉ ለንጉሡ ሰጥቶ እግዚአብሔር መሥዋዕትህን ይቀበልልህ” አለው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኦርና ድማ “ኦ ንጉስ! እግዚኣብሄር ደኣ ይቀበለልካ እምበር እዝ ዅሉ ንኣኻ ሂበካ ኣለኹ” በሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዎ ንጉስ፡ እዚ ዂሉ ኣራውና ንንጉስ ሂብዎ እዩ፡ በለ። ኣራውና ድማ ንንጉስ፡ እግዚኣብሄር ኣምላኽኻ ደኣ ይቀበልካ፡ በሎ። |