2 Samuel 23:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ሰለስተ እቲ ዝኸበረዶ ኣይኰነን፧ ስለዚ ንሱ ገዛኢኦም እዩ ነይሩ፤ ኣብተን ቀዳሞት ሰለስተ ግን ኣይበጽሐን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም ከሦስቱ ይልቅ የከበረ ነበር፤ አለቃቸውም ሆነ፤ ነገር ግን ወደ ሦስቱ አልደረሰም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ በሠላሳው መካከል የከበረ አልነበረምን? ስለዚህ አለቃቸው ሆኖ ነበር፤ ነገር ግን ወደ ሦስቱ አልደረሰም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ ከሠላሳው ይልቅ እጅግ ዝነኛ ስለ ነበር፤ አለቃቸው ሆኖ ነበር፥ ነገር ግን ወደ ሦስቱ ደረጃ አልደረሰም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሀታማቱዋፐ አደ ቦንቼቴዳ አሳ፤ እ ኡንቱንቶ ካፑዋ ግዴዳ። ግዶፐነ፥ እ ሄ ሄዛቱዋ ፓይዱዋን ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I hattamatuwaappe aad'd'iide bonchchetteedda asaa; I unttunttoo kaappuwaa gideedda. Gidooppenne, I he heezzatuwaa payduwaan baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abisayey heedzdzatappe bollara keehi erettida as gidennee? Izi isttafe gidontta aggikokka izi isttas halaqa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቢሳዬይ ሄታፔ ቦላራ ኬሂ ኤሬቲዳ ኣስ ጊዴኔ? ኢዚ ኢስታፌ ጊዶንታ ኣጊኮካ ኢዚ ኢስታስ ሃላቃ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ሀስታማታፐ አድ ቦንቸትዳ አስ፤ እ ሄታ መላ ኤረትዳ አስ ግዶና እፅኮካ ሀስታማታስ ሀላቃ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I hastamatape aadhidi bonchetida asi; I heedzata mela eretida asi gidonna ixikoka hastamatas halaqa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አቢሳ ከሦስቱ ይልቅ እጅግ የከበረ አልነበረምን? ከእነርሱ እንደ አንዱ ባይሆንም አለቃቸው ነበረ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከሠላሳዎቹ መካከል እጅግ ዝነኛ በመሆኑም የእነርሱ አለቃ ሆነ፤ ይሁን እንጂ የሦስቱን ጀግኖች ያኽል ዝነኛ አልነበረም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ኻብቶም ሰላሳ ድማ ዝኸበረ ነበረ፥ ስለዙይ ሓለቓኦም ኮነ፤ ግና ማዕረ እቶም ሰለስተ ቐዳሞት ኣይበፅሐን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብቶም ሰለስተስ ዝኸበረዶ ኣይነበርን ስለዚ ሓለቓኦም ኰነ፡ ክሳዕ ማዕረ እቶም ሰለስተ ቐዳሞት ግና ኣይበጽሔን። |