2 Samuel 23:1 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯αα αα ααα³α₯α³ ααα΅ α³αα΅ α₯α¨αα’ α³αα΅ αα² α₯α΄α α¨αα α αα‘ α₯α² α£α₯ ααα α°αα²α‘ ααα α¨ α°α₯α£αα‘ α α‘α₯ α£ααα½ α«α₯αα₯α α₯α² α₯αα αΈαα α³αα΅ α₯α΅α«α€ααα‘ α¨αα α αα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α³βαβα΅α α¨αβα¨βα¨α» αα αα ααα’ α₯αβαβα βα₯βαα α¨α α¨α α«α°βα¨βααα₯ α¨α«βαβαβα₯α α αβαα α¨αβα£αα₯ α¨α³βαα α°αα₯ α α₯βα΅βα«βα€α ααα΅ ααβα«α α£αβαβαβαα α¨αβααα₯ α¨α³βαα α¨α₯βα΄α αα α¨α³βαα΅ ααβαα αα ααα€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α³αα΅α α¨αα¨α¨α» αα αα ααα’ α¨α α¨α α¨α°α°α¨ααα₯ α α«ααα₯α α ααα α¨α°αα£αα₯ α α₯α΅α«α€α ααα΅ ααα«α α£α α α α¨ααα₯ α¨α₯α΄α αα α¨α³αα΅ ααααα€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α³αα΅ α¨αα¨α¨α» αα αα ααα’ α¨α α¨α α¨α°α°α¨ααα₯ α α«ααα₯ α ααα α¨α°αα£αα₯ α¨α₯α΅α«α€α α°αα³α αααͺ α¨αααα₯ α¨α₯α΄α αα α¨α³αα΅ α¨α΅αα’α΅ αα αα ααα€ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αααα± α³αα° ααα°ξ³α αα³α¬α³ ααα±αα’ α₯α°α« αα α α³αα° αα³α¬α€ αΎα³α ξΎα ξΎα α¦ξ΄α³αα₯ α«αα£ αΎα³α α¦αͺα° α«α°α¬α³αα₯ α₯α΅α«α€αα αα¦ ααααα« α¨α΄α³α ααα³α α«αα¦ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawanttu Daawite wurssetsan haasayeedda k'aalatuwaa. Isseya na'ay Daawite haasayee; S'oossay d'ok'k'u d'ok'k'u ootseeddawe, Yaak'ooba S'oossay okkiide kaateyeeddawe, Israa'eelan lo"o mazimuriyaa kesseeddawe hawaadan yaagee: |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dawiti wurseththan haasayda qaalay hayssafe kaallizayssa; Β«Yaaqoobe Xoossaan tiyettidayssi, Ubbaafe Dhoqqa Xoossay dhoqqu dhoqqu histtida asi, Isra7eelen dosettida yeththanchchay, Isseye naa Dawite tinbite qaalay hayssa; |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α³αα² ααα΄ξ³α αα³αα³ ααα ααα³α α«αααα³α€ Β«α«αα€ αΎα³α α²α¬α²α³αα²α₯ α‘α£α ξΎα αΎα³α ξΎα ξΎα αα΅α²α³ α£α²α₯ α’α΅α«α€αα αΆα΄α²α³ α¬ξ³αα»αα₯ α’α΄α¬ α α³αα΄ α²αα’α΄ ααα ααα³α€ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααα΅ α³αα³ ααα°ξ³ αα³α«α’ α₯α°α¨ αα£ α³αα³ αα¨α°ξ³α ααα³α€ α₯ α«ααα£ αα³α α΅α¨α΅α³αα³α€ αα³α α₯α« ξΎα ξΎα α¦ξ΅α³αα³α€ α₯α΅α«α€αα αα¦ αααα¨ α¨ααα³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Haysi Dawiti wursetha haasaya. Isseye na7aa Dawita wuresethay haysa; I Yayqooba Xoossan tiyetidaysa; Xoossay iya dhoqu dhoqu oothidaysa; Isra7eelen lo77o mazmure yexeysa. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨α³αα΅ α¨αα¨α¨α» αα αα ααα€ βα α«ααα₯ α ααα α¨α°αα£αα£ ααα α¨α α¨α α«α°α¨αα α°αα£ α¨α₯α΅α«α€α α°αα³α αααͺα£ α¨α₯α΄α αα α¨α³αα΅ α¨α΅αα’α΅ αα αα ααα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯ααα α₯αα α¨α α¨α α«α°α¨ααα₯ α α«ααα₯ α ααα α¨α°αα£αα₯ α α₯α΅α«α€αα ααα΅ ααα«α α£ααααα α¨αααα₯ α¨α₯α΄α αα α¨α³αα΅ α¨αα¨α¨α» αα αα ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | ααα³α₯α³ αα¨α£ α³αα΅ α₯αα α₯α©α€ α₯α² ααα ααα αα α α°α₯α₯ α₯α² α£ααα½ α«α₯αα₯ ααα₯α¦α₯ α₯α² αα α₯α΅α«α€α α₯αα αααͺ ααΎαα₯ α³αα΅ αα² α₯α΄α αα°αα¨α¦ α₯αα α₯α©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααα³α₯α³ αα¨α£ α³αα΅ α΅α α₯α α₯α©α‘ α³αα΅ αα² α₯α΄α αα₯αα‘ α₯α² α½α₯ α£α’α ααα α°α₯α£αα‘ α₯α² αα‘α₯ α£ααα½ α«α₯αα₯α‘ α₯α² αα α₯α΅α«α€α α₯αα αααͺ αα₯αα‘ |