2 Samuel 22:38 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንጸላእተይ ሰዓብክዎምን ኣጥፋእክዎምን። ክሳብ ዝበልዖም ድማ ተመሊሰ ኣይተመልሰን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጠላቶቼን አሳድዳቸዋለሁ፤ አጠፋቸውማለሁ፤ እስካጠፋቸውም ድረስ አልመለስም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጠላቶቼን አሳድዳቸዋለሁ፥ አጠፋቸውማለሁ፤ እስካጠፋቸውም ድረስ አልመለስም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጠላቶቼን አሳደድሁ፤ አጠፋኋቸውም፤ ሳላጠፋቸው ወደ ኋላ አልተመለስሁም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ሞርከቱዋ ታን የደርሳደ መንሬድ፤ ታን ኡንቱንታ ይሰናን ደኣደ ጉየ ስማበይከ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta morkkatuwaa taani yederssaade mentsereetsaad; Taani unttuntta d'ayssennan de'aadde guyye simmabeykke. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Ta morkketa yedeththa dhayssadis; istti dippi gaanaashe gakkanaas guye gabeekke. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ታ ሞርኬታ ዬዴ ይሳዲስ፤ ኢስቲ ዲፒ ጋናሼ ጋካናስ ጉዬ ጋቤኬ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ሞርከታ የደዳ መንረስ፤ ኤንቲ ዮና ደእሽን ጉየ ስምከ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta morketa yedethada mentherethas; enti dhayonna de7ishin guye simmike. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ጠላቶቼን አሳደድሁ፤ አጠፋኋቸውም፤ እስኪደመሰሱም ድረስ ወደ ኋላ አልተመለስሁም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጠላቶቼን አሳድጄ እደርስባቸዋለሁ፤ ሳላጠፋቸውም ወደ ኋላ አልመለስም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንፀላእተይ ኣሳጐጕኩዎም፥ ኣጥፋእኹዎምውን፤ ክሳዕ ዝውድኦም ከዓ ኣይተመለስኩን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጸላእተይ ድማ ሰጒጐ ኣጥፍእክዎም፡ ክሳዕ ዝውድኦም ከኣ ኣይተመለሰኩን። |