2 Samuel 21:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ዳዊት ንጊብዖናውያን፡ እንታይ ክገብረልኩም፧ ርስቲ እግዚኣብሄር ምእንቲ ኽትባርኽሲ፡ ብእንታይ ክዕረቕ እየ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ዳዊ​ትም የገ​ባ​ዖ​ንን ሰዎች፥ “የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን ርስት ትባ​ርኩ ዘንድ ምን ላድ​ር​ግ​ላ​ችሁ? ማስ​ተ​ስ​ረ​ያ​ውስ ምን​ድን ነው?” አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ዳዊትም የገባዖንን ሰዎች። የእግዚአብሔርን ርስት ትባርኩ ዘንድ ምን ላድርግላችሁ? ማስተስረያውስ ምንድር ነው? አላቸው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ዳዊትም ገባዖናውያንን፥ “ምን ላድርግላችሁ? የጌታን ርስት ትባርኩ ዘንድ ማስተሰረያውን ምን ማድረግ አለብኝ?” ሲል ጠየቃቸው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ዳዊተ ጋባኦና አሳቱዋ፥ “ታን ህንተንቶ አያ ኦ? መና ጎዳ ቡዞ ቢታ ህንተንቱ አንጃና ማላ፥ ታን ህንተንቶ አያ አጮ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Daawite Gabaa'oona asatuwaa, «Taani hinttenttoo ayaa ootsoo? Med'inaa Godaa buzo biittaa hinttenttu anjjana mala, taani hinttenttoo ayaa ac'c'oo?» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas Dawiti Geba7oone asaa, «Ta inttes ay ooththoo? GODAA xinxxo intte anjjana mala nagara ubbaas ta ay ooththana bessizee?» gi oychchides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ዳዊቲ ጌባኦኔ ኣሳ፥ «ታ ኢንቴስ ኣይ ኦ? ጎዳ ጺንጾ ኢንቴ ኣንጃና ማላ ናጋራ ኡባስ ታ ኣይ ኦና ቤሲዜ?» ጊ ኦይቺዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ዳዊቲ ጋባኦና አሳ፥ “ታኒ ህንተዉ አይ ኦ? ጎዳ ላታ ህንተ አንጃና መላ ታኒ ህንተና አይ አጮ?” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Dawiti Gaba7oona asaa, “Taani hintew ay ootho? Godaa laata hinte anjana mela taani hintena ay acco?” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዳዊትም ገባዖናውያንን፣ “ምን ላድርግላችሁ? የእግዚአብሔርን ርስት ትባርኩ ዘንድ ማስተስረያውን ምን ማድረግ አለብኝ?” ሲል ጠየቃቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህም ዳዊት የገባዖንን ሰዎች በአንድነት ጠርቶ “የእግዚአብሔርን ሕዝብ ትመርቁ ዘንድ ቀድሞ በተፈጸመባችሁ ግፍ ፈንታ ካሣ የሚሆን አንድ ነገር ላደርግላችሁ እፈልጋለሁ፤ ታዲያ፥ ምን ላድርግላችሁ?” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ዳዊት ከዓ ንገባዖናውያን፦ “ንርስቲ እግዚኣብሄር ክትባርኹስ፥ እንታይ ክገብረልኩም፥ መተዓረቒኸ እንታይ እዩ?” በሎም።
Amharic Tigrinya 2011 ዳዊት ከኣ ንጊብዖናውያን፡ ንርስቲ እግዚኣብሄር ክትምርቑስ፡ እንታይ ክገብረልኩም፡ ብምንታይከ ዕርቂ ኽገብር እየ በሎም።