2 Samuel 20:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ሓደ ካብቶም ኣብ እስራኤል ዘለዉ ፈተውቲ ሰላምን እሙናትን እየ። ኣብ እስራኤል ከተማን ኣደን ትደልዩ፤ ስለምንታይ ርስቲ እግዚኣብሄር ክትበልዕዎ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእስራኤል ኀያላን ዘንድ ሰላምን ከሚወድዱት አንድዋ ነኝ፤ አንተ ግን በእስራኤል ያለችውን ከተማና እናት ከተማን ለማፍረስ ትሻለህ፤ ስለምንስ የእግዚአብሔርን ርስት ታጠፋለህ?” |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእስራኤል ዘንድ ሰላምንና እውነትን ከሚወድዱ እኔ ነኝ፤ አንተ በእስራኤል ያለችውን ከተማና እናት ለማፍረስ ትሻለህ፤ ስለ ምንስ የእግዚአብሔርን ርስት ትውጣለህ? ብላ ተናገረች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእስራኤል ሰላማዊና ታማኝ ከሆኑ ሰዎች መካከል አንዷ እኔ ነኝ፤ አንተ በእስራኤል እናት የሆነችውን ከተማ ለማጥፋት ትሻለህ፤ የጌታን ርስት ለመዋጥ የፈለግኸው ለምንድን ነው?” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እስራኤልያ ግዶን ሳሮ ደእያ አማነትያ አሳይ ኑና። እስራኤልያ ቢታን ደእያ አየ ካታማ ኔን ባይዛናዉ ማላሳ። ኔን መና ጎዳ ቡዞ ቢታ አያዉ ይሳናዉ ኮያይ?” ያጋደ ሃሳያዱ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Israa'eeliyaa giddon saro de'iyaa ammanettiyaa Asay nuuna. Israa'eeliyaa biittan de'iyaa Aaye katamaa neeni bayzzanaw malaasa. Neeni Med'inaa Godaa buzo biittaa ayaw d'ayssanaw koyay?» yaagaadde haasayaaddu. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | He katamaya gita katama; Isra7eelen saroy kumidaaranne ammanettida katamaya izo; histtiin neni Isra7eelen aayo gididaaro dhayssana koyaasa. GODAA xinxxoyo mittanaas ays ne koyay?» gadus. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄ ካታማያ ጊታ ካታማ፤ ኢስራኤሌን ሳሮይ ኩሚዳራኔ ኣማኔቲዳ ካታማያ ኢዞ፤ ሂስቲን ኔኒ ኢስራኤሌን ኣዮ ጊዲዳሮ ይሳና ኮያሳ። ጎዳ ጺንጾዮ ሚታናስ ኣይስ ኔ ኮያይ?» ጋዱስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ ግዶን ሳሮነ አማንያ አስ ኑና። እስራኤለ ቢታን አዮ ግድዳ ካታምዉ ኔኒ ይሳናዉ ቆፓሳ። ኔኒ ጎዳ ላታ ቢታ አይስ ይሳናዉ ኮያይ?” ያጋሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele giddon saronne ammanthiya asi nuna. Isra7eele biittan aayo gidida katamiw neeni dhaysanaw qopaasa. Neeni Godaa laata biitta ayis dhaysanaw koyay?” yaagasu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በእስራኤል ሰላማዊና ታማኝ ከሆኑ ሰዎች መካከል አንዷ እኔ ነኝ፤ አንተ በእስራኤል እናት የሆነችውን ከተማ ለማጥፋት ትሻለህ፤ የእግዚአብሔርን ርስት ለመዋጥ የፈለግኸው ለምንድን ነው?” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእኔ ከተማ ግን ታላቅ ከተማ ናት፤ በእስራኤል ሰላም የሰፈነባትና ታማኝ ከተማ እርስዋ ናት፤ ታዲያ፥ አንተ ይህችን ከተማ ለመደምሰስ ለምን ታቅዳለህ? የእግዚአብሔር ርስት የሆነውን ነገር ለማፍረስ ትፈልጋለህን?” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ እስራኤል ሰላምን ሓቅን ካብ ዝፈትዉ ኣነ እየ፤ ንስኻ ደኣ ስለ ምንታይ ነዛ ኣብ እስራኤል እኖ ዝኾነት ከተማ ኽተፍርሳ ትደሊ ኣለኻ? ስለ ምንታይከ ኢኻ ነታ ርስቲ እግዚኣብሄር እትውሕጥ?” ኢላ ነገረቶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣነስ ኣብ እስራኤል ሰላማዊትን እምንትን እየ፡ ንስኻኸ ነዛ ኣብ እስራኤል ከተማን ኣደን ዝዀነት ከተፍርሳ ትደሊ ኣሎኻ። ስለምንታይ ኢኻ ርስቲ እግዚኣብሄር እትውሕጥ ዘሎኻ ኢላ ተዛረበት። |