2 Samuel 19:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ህዝቢ በታ መዓልቲ እቲኣ እቲ ንጉስ ብወዱ ኽሳዕ ክንደይ ከም እተጕህየ ስለ ዝሰምዐ፡ እቲ በታ መዓልቲ እቲኣ ዓወት ንብዘሎ ህዝቢ ናብ ሓዘን ተቐየረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም ቀን፥ “ንጉሡ ስለ ልጁ አዘነ” ሲባል ሕዝቡ ሰምቶአልና በዚያው ቀን ሕይወት በሕዝቡ ሁሉ ዘንድ ወደ ኀዘን ተለወጠ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም ቀን። ንጉሡ ስለ ልጁ አዘነ ሲባል ሕዝቡ ሰምቶአልና የዚያ ቀን ድል በሕዝቡ ሁሉ ዘንድ ወደ ኀዘን ተለወጠ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለኢዮአብ፥ “ንጉሡ ዳዊት ስለ ልጁ ስለ አቤሴሎም እያለቀሰና እያዘነ ነው” ተብሎ ተነገረው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦላንቻቱ ኡባይ፥ “ካቲ ባረ ናአዉ ዬኬ” ግያዋ ስሴዳ ድራዉ፥ ሄ ጋላስ ኡንቱንቱ ኡባይ ጾኔዳ ጾኑ ዬኮ ላመቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Olanchchatuu ubbay, «Kaatii bare na'aw yeekkee» giyaawaa siseedda diraw, he gallassi unttunttu ubbay s'ooneedda s'oonuu yeekoo laametteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawozi, «Ba naaza gishshas kayottees» gizayssa he gallas olanchchati siyida gishshas he gallassa xoonoy kumeththa olanchchata matan ceecen laametti pe7ides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎዚ፥ «ባ ናዛ ጊሻስ ካዮቴስ» ጊዛይሳ ሄ ጋላስ ኦላንቻቲ ሲዪዳ ጊሻስ ሄ ጋላሳ ጾኖይ ኩሜ ኦላንቻታ ማታን ጬጬን ላሜቲ ፔኢዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዎይ ባ ናኣስ ዬከይሳ ስእዳ ግሾ፥ ሄ ጋላስ ኤንቲ ኡባይ ፆንዳ ፆኖይ ዬሆን ላመትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawoy ba na7aas yeekeysa si7ida gisho, he gallas enti ubbay xoonida xoonoy yeehon laametis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ንጉሡ፣ “ስለ ልጁ ዐዝኗል” መባሉን በዚያ ቀን ሰራዊቱ ሰምቶ ስለ ነበር፣ የዚያ ዕለት ድል በመላው ሰራዊት ዘንድ ወደ ሐዘን ተለውጦ ዋለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንዲሁም ንጉሡ በልጁ ሞት ምክንያት በሐዘን ላይ መሆኑን ስለ ሰሙ ወታደሮቹ ያገኙት የድል አድራጊነት ደስታ በዚያ ቀን ወደ ሐዘን ተለወጠባቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ንጉስ ብዛዕባ ወዱ ኸም ዝሓዘነ፥ እቲ ህዝቢ ሰሚዑ ነበረ እሞ፥ በታ መዓልቲ እቲኣ ንዅሉ ህዝቢ እቲ ናይ ዓወት ታሕጓስ ናብ ሓዘን ተለወጠ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ንጉስስ ብዛዕባ ወዱ ኸም ዝሐዘነ፡ እቲ ህዝቢ በታ መዓልቲ እቲኣኣ ኸኣ ንብዘሎ ህዝቢ እቲ ስዕረት ናብ ጓሂ ተለወጠ። |