2 Samuel 17:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ምኽንያቱ፡ ሑሴይ፡ ኣቦኻን ሰቡን ጀጋኑ ምዃኖም ትፈልጥ ኢኻ፡ ከም ድቢ ድማ ኣብ መሮር ጫጩታ ዝዘመተ ብልቦም ተጨፍሊቖም ከም ዘለዉ ትፈልጥ ኢኻ፤ ኣቦኻ ድማ ናይ ውግእ ሰብ ስለ ዝኾነ ምስ ህዝቢ ክሓድር ኣይደልን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኩሲ ደግሞ አለ፥ “በሜዳ እን​ዳ​ለች አራስ ድብና እንደ ተኳር የዱር እሪያ በል​ባ​ቸው መራ​ሮ​ችና ኀያ​ላን መሆ​ና​ቸ​ውን አባ​ት​ህ​ንና ሰዎ​ቹን ታው​ቃ​ለህ፤ አባ​ትህ አር​በኛ ነው፤ ሕዝ​ቡ​ንም አያ​ሰ​ና​ብ​ትም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኩሲም አቤሴሎምን። አኪጦፌል በዚህ ጊዜ የመከራት ምክር መልካም አይደለችም አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሑሻይም በተጨማሪ እንዲህ አለው፥ “አባትህና ሰዎቹ ብርቱ ጦረኞችና ግልገሎችዋም እንደተነጠቁባት የዱር ድብ አምርረው የሚነሡ መሆኑን ታውቃለህ፤ በተጨማሪም አባትህ በጦር ሜዳ ልምድ ያለው ነው፤ ሌሊቱን ከሠራዊቱ ጋር አያድርም፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ አዉነ ነ አዉዋ አሳቱ ምኖ ኦላንቻቱዋ ግድያዋነ ባረ ማራቱዋ ቦንቀቴዳ ማህያ ማላ ያሽያዋንታ ግድያዋ ኔን ኤራሳ። ነ አዉ ኦላዉ ሜዘ አሳ፤ እ ቃማ ባረ ኦላንቻቱዋናካ አቀና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ne aawunne ne aawuwaa asatuu mino olanchchatuwaa gidiyaawaanne bare maratuwaa bonk'k'etteedda maahiyaa mala yashshiyaawantta gidiyaawaa neeni eraasa. Ne aawuu olaw meeze asaa; I k'amma bare olanchchatuwaannakka ak'enna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ne aawaynne iza olanchchati mino olanchchatanne marati izippe bonqqettichchida zardo mala istti babisizayssa nekka eraasa; hessafe bollarakka ne aaway olan keehi loohida asa; omars ba olanchchatara aqenna;
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ኣዋይኔ ኢዛ ኦላንቻቲ ሚኖ ኦላንቻታኔ ማራቲ ኢዚፔ ቦንቄቲቺዳ ዛርዶ ማላ ኢስቲ ባቢሲዛይሳ ኔካ ኤራሳ፤ ሄሳፌ ቦላራካ ኔ ኣዋይ ኦላን ኬሂ ሎሂዳ ኣሳ፤ ኦማርስ ባ ኦላንቻታራ ኣቄና፤
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ አዋይነ ነ አዋ አሳት ምኖ ኦላንቾታ ግደይሳነ ባ ማራታ ቦንቀትዳ ማሄ መላ ያሸይሳታ ግደይሳ ኔኒ ኤራሳ። ነ አዋይ ኦላ ሜዘትዳ አስ፤ እ ቃማ ባ ኦላንቾታራ አቀና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ne aawaynne ne aawa asati mino olanchota gideysanne ba marata bonqetida maahe mela yashsheyisata gideysa neeni eraasa. Ne aaway ola meezetida asi; I qamma ba olanchotara aqena.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አባትህና ሰዎቹ የማይበገሩ ተዋጊዎችና ግልገሎቿ እንደ ተነጠቁባት የዱር ድብ አስፈሪ መሆናቸውን አንተም ታውቃለህ፤ በተጨማሪም አባትህ በቂ ልምድ ያለው ነው፤ ሌሊቱን ከሰራዊቱ ጋር አያድርም፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አባትህ ዳዊትና ተከታዮቹ ብርቱ ጦረኞች እንደሆኑና ግልገሎችዋ እንደ ተነጠቁባትም ድብ አስፈሪዎች መሆናቸውን ታውቃለህ፤ አባትህ በጦር ልምድ የተፈተነ ወታደር በመሆኑ ሌሊቱን ከሠራዊቱ ጋር አያድርም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵሲ ድማ መሊሱ፥ “ኣቦኻን እቶም ጀጋኑ ሰቡን ኣብ በረኻ፥ ዀራኹራ ኸም ዘግደፍዋ ሓራስ ድቢ ኸም ዝኾኑ ንስኻ ትፈልጥ ኢኻ። ኣቦኻ ድማ ተዋጋኢ ሰብኣይ እዩ። ምስ ሰራዊቱ ኸዓ ኣይሓድርን።
Amharic Tigrinya 2011 ሑሻይ ድማ መሊሱ በሎ፡ ኣቦኻ እቶም ሰቡን ከኣ ጀጋኑን ኣብ መሮር ኰራኲራ ኸም ዘግደፍዋ ዝብኢ መረርቲ ነፍስን ከም ዚዀኑ፡ ንስኻ ትፈልጥ ኢኻ። ኣቦኻ ድማ ተዋጋኢ ሰብኣይ እዩ፡ ምስ ህዝቢ ከኣ ኣይሐድርን።