2 Samuel 17:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብድሕሪ እዚ፡ ዳዊትን ምስኡ ዝነበሩ ዅሎም ሰባትን ወዲኡ፡ ንዮርዳኖስ ሰገሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዳዊትና ከእርሱም ጋር የነበሩት ሁሉ ተነሥተው ዮርዳኖስን ተሻገሩ፤ እስኪነጋም ድረስ ዮርዳኖስን ሳይሻገር አንድ ሰው እንኳን አልቀረም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከሄዱም በኋላ እነርሱ ከጕድጓድ ወጥተው ሄዱ፥ ለንጉሡም ለዳዊት ነገሩት፥ ዳዊትንም። አኪጦፌል በእናንተ ላይ እንዲህ መክሮአልና ተነሡ፥ ፈጥናችሁም ውኃውን ተሻገሩ አሉት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለዚህ ዳዊትና አብሮት ያለው ሕዝብ በሙሉ ተነሥቶ ዮርዳኖስን ተሻገረ፤ ሲነጋም ዮርዳኖስን ሳይሻገር የቀረ አንድም ሰው አልነበረም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳዊተነ አናና እትፐ ደእያ አሳይ ኡባይ ዮርዳኖሳ ፕኒደ ቤድኖ። ዎንትያ ዎደ ዮርዳኖሳ ፕነናን አቴዳ እት አሳይነ ባዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daawitenne aanana ittippe de'iyaa Asay ubbay Yorddaanoosa pinniide beeddino. Wonttiyaa wode Yorddaanoosa pinnennan atteeda itti asaynne baawa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Dawitinne izara issife diza derey ubbay dendi Yordaanoose pinnida; gadey wontishin Yordaanoose pinnonttay oonikka deenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ዳዊቲኔ ኢዛራ ኢሲፌ ዲዛ ዴሬይ ኡባይ ዴንዲ ዮርዳኖሴ ፒኒዳ፤ ጋዴይ ዎንቲሺን ዮርዳኖሴ ፒኖንታይ ኦኒካ ዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳዊቲነ እያራ ደእያ አሳ ኡባይ ዮርዳኖሰ ፕንድ ብዶሶና። ሳእ ዎንትያ ዎደ ኡባይ ፕንድ ዉርዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dawitinne iyara de7iya asa ubbay Yordaanose pinnidi bidosona. Sa7i wontiya wode ubbay pinnidi wuridosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ዳዊትና አብሮት ያለው ሕዝብ በሙሉ ተነሥቶ ዮርዳኖስን ተሻገረ፤ ሲነጋም ዮርዳኖስን ሳይሻገር የቀረ አንድም ሰው አልነበረም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህም ዳዊትና ተከታዮቹ የዮርዳኖስን ወንዝ መሻገር ጀመሩ፤ እስኪነጋም ድረስ ሁሉም ወንዙን ተሻግረው ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ዳዊትን እቲ ምስኡ ዝነበረ ዅሉ ህዝብን ተሲኦም ንፈለግ ዮርዳኖስ ተሳገርዎ። ክሳዕ ወጋሕታ፥ ንፈለግ ዮርዳኖስ ዘይተሳገረ ሓደ እኳ ኣይነበረን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ዳዊትን እቲ ምስኡ ዝነበረ ዂሉ ህዝብን ተንሲኦም ዮርዳኖስ ተሳገሩ። ክሳዕ ብርሃን ወጋሕታ ድማ፡ ዮርዳኖስ ዘይተሳገረ ሓደ እኳ ኣይተረፈን። |