2 Samuel 17:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣቤሴሎምን ኵሎም ሰብ እስራኤልን ድማ፡ ካብ ምኽሪ ኣሒቶፌል፡ ምኽሪ ሑሻይ እቲ ኣርቃዊ ይበልጽ። እግዚኣብሄር እግዚኣብሄር ኣብ ልዕሊ ኣቤሰሎም መዓት ኬምጽኣሉ ሓሲቡ ነቲ ሰናይ ምኽሪ ኣሒቶፌል ክስዕሮ ወሰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አቤሴሎምና የእስራኤልም ሰዎች ሁሉ “የአርካዊው የኩሲ ምክር ከአኪጢፌል ምክር ይሻላል” አሉ። እግዚአብሔርም በአቤሴሎም ላይ ክፉ ያመጣ ዘንድ እግዚአብሔር መልካሚቱን የአኪጦፌልን ምክር እንዲበትን አዘዘ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ከተማም ቢገባ እስራኤል ሁሉ ወደዚያች ከተማ ገመድ ይወስዳል፥ እኛም አንድ ድንጋይ እንኳ እስከማይገኝባት ድረስ ወደ ወንዙ ውስጥ እንስባታለን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አቤሴሎምና የእስራኤል ሰዎች ሁሉም “ከአኪጦፌል ምክር ይልቅ የአርካዊው የሑሻይ ምክር ይሻላል” አሉ፤ ጌታ በአቤሴሎም ላይ ጥፋት ለማምጣት፥ ጌታ መልካም የነበረው የአኪጦፌል ምክር ተቀባይነት እንዲያጣ አድርጎአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አበሰሎምነ እስራኤልያ አሳይ ኡባይ፥ “አርክያ ሁሻያ ዞሪ አክጾፌላ ዞርያፐ ሎአ” ያጌድኖ። ሄዌ ሀኔዳዌ፥ መና ጎዳይ አበሰሎማ ቦላ ኢታባ አሀና ማላ፥ አክጾፌላ ዞርያ ሎኡዋ ሀልሳናዉ ቃቼዳ ድራሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abeseloominne Israa'eeliyaa Asay ubbay, «Arkkiyaa Hushaaya zorii Akis'oofeela zoriyaappe lo"a» yaageeddino. Hewe haneeddawe, Med'inaa Goday Abeselooma bolla iitabaa ahana mala, Akis'oofeela zoriyaa lo"uwaa halissanaw k'achcheedda diraassa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abeseloomeynne Isra7eele asay kumeth, «Akxofeele zoreppe Arkke dere as Hushe zorey lo7ees» gida; GODAY Abeseloome bolla bash ehanaas lo7o gidida Akxofeele zorey ekettontta mala ooththides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣቤሴሎሜይኔ ኢስራኤሌ ኣሳይ ኩሜ፥ «ኣክጾፌሌ ዞሬፔ ኣርኬ ዴሬ ኣስ ሁሼ ዞሬይ ሎኤስ» ጊዳ፤ ጎዳይ ኣቤሴሎሜ ቦላ ባሽ ኤሃናስ ሎኦ ጊዲዳ ኣክጾፌሌ ዞሬይ ኤኬቶንታ ማላ ኦዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አበሰሎመይነ እስራኤለ አሳ ኡባይ፥ “አርካያ ኮቻ ኩሳ ዞረይ አክፆፈላ ዞርያፐ ሎኦ” ያግዶሶና። ጎዳይ አበሰሎመ ቦላ ኢታባ ኤሀናዉ ቆፕዳ ግሾ አክፆፈላ ዞርያ ኤኮናዳ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abeseloomeynne Isra7eele asa ubbay, “Arkaya kocha Kuussa zorey Akxoofela zoriyape lo77o” yaagidosona. Goday Abeseloome bolla iitabaa ehanaw qopidi gisho Akxoofela zoriya ekonnaada oothis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አቤሴሎምና የእስራኤል ሰዎች ሁሉ፣ “ከአኪጦፌል ምክር ይልቅ የአርካዊው የኩሲ ምክር ይሻላል” አሉ፤ እግዚአብሔር በአቤሴሎም ላይ ጥፋት ለማምጣት ሲል መልካም የነበረው የአኪጦፌል ምክር ተቀባይነት እንዲያጣ አድርጓልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አቤሴሎምና እስራኤላውያን በሙሉ “ከአኪጦፌል ምክር ይልቅ የሑሻይ ምክር ይበልጣል” አሉ፤ በአቤሴሎም ላይ ጥፋት ይመጣበት ዘንድ እግዚአብሔር የአኪጦፌል መልካም ምክር ተቀባይ እንዳይኖረው አደረገ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ኣቤሴሎምን ኵሎም ሰብ እስራኤልን፥ “ካብ ምኽሪ ኣኪጦፌልስ ምኽሪ እቲ ዓርካዊ ኵሲ ይበልፅ” በሉ። እግዚኣብሄር ንኣቤሴሎም ክፉእ ምእንቲ ኸምፅአሉስ፥ ነቲ ፅቡቕ ምኽሪ ኣኪጦፌል ከንቱ ገበሮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ኣቤሰሎም ብዘለዉ ሰብ እስራኤልን፡ ካብ ምኽሪ ኣሒቶፌልሲ ምኽሪ ሑሻይ ብዓል ኣርኪ ይበልጽ፡ በሉ። እግዚኣብሄር ንኣቤሰሎም ክፉእ ምእንቲ ኼምጽኣሉስ፡ እግዚኣብሄር ነቲ ጽብሪቕ ምኽሪ ኣሒቶፌል ኪዝርዝር ኣዚዙ ነበረ። |