2 Samuel 16:20 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣቤሴሎም ድማ ንኣሂቶፌል፡ እንታይ ክንገብር ከም ዘሎና ኣብ ነንሕድሕድኩም ተማኸሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አቤ​ሴ​ሎ​ምም አኪ​ጦ​ፌ​ልን፦ ምን እን​ደ​ም​ና​ደ​ርግ ምከሩ አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አቤሴሎምም አኪጦፌልን። ምከሩ ምን እናድርግ? አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አቤሴሎምም አኪጦፌልን፤ “እስቲ ምክር አምጣ፤ ምን እናድርግ?” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አበሴሎም አክጾፌላ፥ “ኔን አነ ኑና ዞራ፤ ኑን አይ ኦነ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Abeseeloomi Akis'oofeela, «Neeni ane nuuna zora; nuuni ay ootsanne?» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Abeseloomey Akxofeele, «Ane nuus zore imma; nu ay ooththinoo?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣቤሴሎሜይ ኣክጾፌሌ፥ «ኣኔ ኑስ ዞሬ ኢማ፤ ኑ ኣይ ኦኖ?» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አበሰሎመይ አክፆፈላኮ፥ “ኔኒ አነ ኑና ዞራ፤ ኑኒ አይ ኦኖ?” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Abeseloomey Akxoofelako, “Neeni ane nuna zora; nuuni ay oothino?” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አቤሴሎምም አኪጦፌልን፤ “እስቲ ምክር አምጣ፤ ምን እናድርግ?” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ አቤሴሎም ወደ አኪጦፌል መለስ ብሎ “እነሆ እኛ አሁን በዚህ ተገኝተናል፤ ታዲያ ምን እንድናደርግ ትመክረናለህ?” ሲል ጠየቀው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣቤሴሎም ድማ ንኣኪጦፌል “እንታይ ንግበር? እስኪ ምኸሩ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣቤሰሎም ከኣ ንኣሒቶፌል እንታይ ከም እንገብር ምኽሪ ሀቡና፡ በሎ።