2 Samuel 15:9 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ንጉስ፡ ብሰላም ኪድ በሎ። ሽዑ ተንሲኡ ናብ ኬብሮን ከደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጉሡም፥ “በሰላም ሂድ” አለው፤ ተነሥቶም ወደ ኬብሮን ሄደ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጉሡም። በደኅና ሂድ አለው፤ ተነሥቶም ወደ ኬብሮን ሄደ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ንጉሡም፥ “በሰላም ሂድ” አለው፤ ተነሥቶም ወደ ኬብሮን ሄደ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካቲ አበሰሎማ፥ “ሳሮ ባ” ያግና፥ እ ደንዲደ ከብሮነ ካታማ ቤዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatii Abeselooma, «Saro ba» yaagina, I denddiide Kebroone katamaa beedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawozi iza, «Saron ba» gides; hessa gishshas Abeseloomey Kebroone bides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎዚ ኢዛ፥ «ሳሮን ባ» ጊዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኣቤሴሎሜይ ኬብሮኔ ቢዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዎይ፥ “ሳሮ ባ” ግን፥ እ ደንድድ ከብሮና ካታማ ብስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawoy, “Saro ba” gin, I dendidi Kebroona katamaa bis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ንጉሡም፣ “በሰላም ሂድ” አለው፤ ስለዚህ አቤሴሎም ወደ ኬብሮን ሄደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ንጉሡም “በሰላም ሂድ!” አለው፤ ስለዚህም አቤሴሎም ወደ ኬብሮን ሄደ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንጉስ ከዓ “ብሰላም ኪድ” በሎ። ተሲኡ ድማ ናብ ኬብሮን ከደ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንጉስ ከኣ፡ ብሰላም ኪድ፡ በሎ። ተንሲኡ ድማ ናብ ኬብሮን ከደ። |