2 Samuel 14:24 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ንጉስ፡ ናብ ቤቱ ይኺድ፡ ገጸይ ከኣ ኣይርኣየኒ፡ በሎ። ኣቤሴሎም ድማ ናብ ቤቱ ተመሊሱ ገጽ ንጉስ ኣይረኣየን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ንጉ​ሡም፥ “ወደ ቤቱ ይሂድ እንጂ ፊቴን እን​ዳ​ያይ” አለ፤ አቤ​ሴ​ሎ​ምም ወደ ቤቱ ተመ​ለሰ፤ የን​ጉ​ሡ​ንም ፊት አላ​የም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ንጉሡም። ወደ ቤቱ ይሂድ እንጂ ፊቴን እንዳያይ አለ፤ አቤሴሎምም ወደ ቤቱ ሄደ፥ የንጉሡንም ፊት አላየም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ንጉሡ ግን፥ “እዚያው ቤቱ ይሂድ፤ ፊቴን ማየት የለበትም” አለ። ስለዚህ አቤሴሎም ወደ ቤቱ ሄደ፤ ወደ ንጉሡም ፊት ቀርቦ አልታየም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ካቲ፥ “እ ባረ ሶ ባናዉ በሰ፤ እ ታ ዴሙዋ በኦፖ” ያጌዳ፤ አበሴሎም ባረ ሶ ቤዳ፤ ካትያ ዴሙዋካ በእቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin kaatii, «I bare soo baanaw besse; I ta deemuwaa be'oppo» yaageedda; Abeseeloomi bare soo beedda; kaatiyaa deemuwaakka be'ibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Kawoy gidikko, «Baso bo; izi ta ayfeso be7anaas dandayenna» gides; hessa gishshas Abeseloomey baso bides; kawoza ayfesokka be7ibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ካዎይ ጊዲኮ፥ «ባሶ ቦ፤ ኢዚ ታ ኣይፌሶ ቤኣናስ ዳንዳዬና» ጊዴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ኣቤሴሎሜይ ባሶ ቢዴስ፤ ካዎዛ ኣይፌሶካ ቤኢቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ካዎይ፥ “አበሰሎመይ ባ ሶ ባናዉ በሴስ፤ እ ታ ሶምኦን ከዮፖ” ያግስ። አበሰሎመይ ባ ሶ ብስ፤ ካዋ ሶምኡዋ በእቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin kawoy, “Abeseloomey ba soo baanaw bessees; I ta som7on keyopo” yaagis. Abeseloomey ba soo bis; kawa som7uwa be7ibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ንጉሡ ግን፣ “እዚያው እቤቱ ይሂድ፤ ዐይኔን ማየት የለበትም” አለ። ስለዚህም አቤሴሎም ወደ ቤቱ ሄደ፤ የንጉሡንም ፊት አላየም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ይሁን እንጂ ንጉሡ፥ አቤሴሎም በቤተ መንግሥት ውስጥ እንዳይኖር ትእዛዝ ሰጠ፤ ደግሞም ንጉሡ “ከቶ እርሱን ማየት አልፈልግም” አለ። ስለዚህ አቤሴሎም በራሱ ቤት ኖረ፤ ወደ ንጉሡም ፊት ቀርቦ አልታየም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንጉስ ከዓ “ናብ ቤቱ ይኺድ፤ ገፀይ ግና ኣይርአ” በለ። ስለዙይ ኣቤሴሎም ናብ ቤቱ ኸደ፤ ገፅ ንጉስ ድማ ኣይረአየን።
Amharic Tigrinya 2011 ንጉስ ከኣ፡ ናብ ቤቱ ይኺድ፡ ገጸይ ግና ኣይርኤ፡ በለ። ኣቤሰሎም ከኣ ናብ ቤቱ ኸደ፡ ገጽ ንጉስ ከኣ ኣይረአን።