2 Samuel 14:22 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ዮኣብ ብገጹ ኣብ መሬት ተደፊኡ ንንጉስ ሰገደ። ዮኣብ ድማ ከምዚ በለ፦ ሎሚ ባርያኻ ኣብ ኣዒንትኻ ጸጋ ከም ዝረኸብኩ ፈሊጡ ኣሎ፣ ጎይታይ ንጉስ፣ ብልመና ንጉስ ካብ ባርያኡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢዮ​አ​ብም በም​ድር ላይ በግ​ን​ባሩ ወድቆ ሰገ​ደ​ለት፤ ንጉ​ሡ​ንም አመ​ሰ​ገነ፤ ኢዮ​አ​ብም፥ “ጌታዬ ንጉሥ ሆይ፥ የአ​ገ​ል​ጋ​ይ​ህን ነገር አድ​ር​ገ​ሃ​ልና በዐ​ይ​ንህ ፊት ሞገ​ስን እን​ዳ​ገኘ አገ​ል​ጋ​ይህ ዛሬ ዐወቀ” አለ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢዮአብም በምድር ላይ በግምባሩ ወድቆ እጅ ነሣ፥ ንጉሡንም ባረከ፤ ኢዮአብም። ጌታዬ ንጉሥ ሆይ፥ የባሪያህን ነገር አድርገሃልና በዓይንህ ፊት ሞገስ እንዳገኘ ባሪያህ ዛሬ አወቀ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢዮአብም መሬት ላይ በግምባሩ ተደፍቶ እጅ ነሣ፤ ንጉሡንም ባርኮ፥ ኢዮአብ፥ “ጌታዬ ንጉሥ ሆይ፥ የአገልጋይህን ልመና ስለተቀበልከኝ፥ አገልጋይህ በፊትህ ሞገስ ማግኘቴን ዛሬ ለማወቅ ችያለሁ” አለ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year እዮኣበ ካትያ ስንን ግስ ጉፋኒደ፥ ካትያ ሀዋዳን ያጊደ አንጄዳ፤ “ታ ጎዳዉ ካትያዉ፥ ነ ስንን ናሸቴዳዋ ነ ቆማይ ሀቼ ኤሬዳ፤ አያዉ ጎፐ፥ ካቲ ባረ ቆማይ ኦቼዳዋ ስሴዳ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Iyoo'aabe kaatiyaa sintsan gisi guufanniide, kaatiyaa hawaadan yaagiide anjjeedda; «Ta godaw kaatiyaw, ne sintsan nashshetteeddawaa ne k'oomay hachche ereedda; ayaw gooppe, kaatii bare k'oomay oochcheeddawaa siseedda» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyo7aabeykka bonchcho saroka kawozas qonccisanaas duge biitta bolla gufannidi sarokkides; kawoza anjjides; kaaleththidi Iyo7aabey, «Kawozi ba oosanchchaza woosaa ekkida gishshas ne aylley ne sinththan teema demmidayssa hach erides» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዮኣቤይካ ቦንቾ ሳሮካ ካዎዛስ ቆንጪሳናስ ዱጌ ቢታ ቦላ ጉፋኒዲ ሳሮኪዴስ፤ ካዎዛ ኣንጂዴስ፤ ካሌዲ ኢዮኣቤይ፥ «ካዎዚ ባ ኦሳንቻዛ ዎሳ ኤኪዳ ጊሻስ ኔ ኣይሌይ ኔ ሲንን ቴማ ዴሚዳይሳ ሃች ኤሪዴስ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እዮኣብ ካዋ ስንን ጉፋንድ፥ “ታ ጎዳዉ፥ ካዋዉ፥ ባ አይለይ ኦይችዳባ ኦናዉ ኤሮ ግዳ ግሾ፥ ነ ስንን ሳባ ደምዳይሳ ነ አይለይ ሀች ኤርስ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Iyo7aabi kawa sinthan gufannidi, “Ta godaw, kawaw, ba aylley oychidaba oothanaw ero gida gisho, ne sinthan saba demmidaysa ne aylley hachi eris” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢዮአብም አክብሮቱን ለንጉሡ ለመግለጥ ወደ መሬት በግምባሩ ተደፍቶ እጅ ነሣ፤ ንጉሡንም ባረከ፣ ኢዮአብም በመቀጠል፣ “ንጉሡ የአገልጋዩን ልመና ስለ ተቀበለው፣ ባሪያህ በፊትህ ሞገስ ማግኘቱን ዛሬ ለማወቅ ችሏል” አለ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢዮአብም በዳዊት ፊት ወደ መሬት ለጥ ብሎ እጅ በመንሣት በአክብሮት ንጉሡን አመሰገነ፤ “የፈለግኹትን እንዳደርግ በመፍቀድህ በፊትህ ሞገስ ማግኘቴን አሁን ተረዳሁ” አለ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢዮኣብ ድማ ብገፁ ናብ ምድሪ ተደፊኡ ፍግም በለ፤ ንንጉስ ከዓ መረቖ። “ጐይታይ ንጉስ፥ ዘረባይ ዘረባ ሓሽከርካ ብምትግባርካ፥ ኣብ ቅድሜኻ ሞገስ ከም ዝረኸብኩ፥ ሎሚ ፈለጥኩ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 ዮኣብ ድማ ብገጹ ናብ ምድሪ ተደፊኡ ፍግም በለ፡ ንኑስ ከኣ መረቖ፡ ዮኣብ ድማ፡ ጐይታይ ንጉስ፡ ንጉስ ዘረባ ጊልያኡ ብምግባሩ፡ ጊልያኻ ኣብ ቅድሜኻ ሞገስ ከም ዝረኸበ፡ ሎሚ ፈለጠ፡ በለ።