2 Samuel 11:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብታ ደብዳበ ድማ ከምዚ ኢሉ ጽሒፉ፡ ንኡርያ ኣብ ቅድሚት እቲ ብርቱዕ ውግእ ኣቐምጦ፡ ኪስዓርን ምእንቲ ኪመውትን ድማ ካብኡ ስሓብ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በደብዳቤውም፥ “ኦርዮን ጽኑ ሰልፍ ባለበት በፊተኛው ስፍራ አቁሙት፤ ተወግቶም ይሞት ዘንድ ከኋላ ሽሹ” ብሎ ጻፈ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በደብዳቤውም። ኦርዮን ጽኑ ሰልፍ ባለበት በፊተኛው ስፍራ አቁሙት፥ ተመትቶም ይሞት ዘንድ ከኋላው ሽሹ ብሎ ጻፈ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በደብዳቤውም ላይ፥ “ኦርዮን ውጊያው በተፋፋመበት ግንባር መድበው፤ ከዚያም ተወግቶ እንዲሞት ትታችሁት ሽሹ” ብሎ ጻፈ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዳዊተ ዳብዳቢያን እዮኣባ፥ “ኦላይ ተኡዋ ዳርያ ሳኣን፥ ስን ባጋና ኦርዮና ዎ፤ ሄዋፐ ጉይያን፥ እ ሾጨቲደ ሀይቃና ማላ፥ አ ማታፐ ክችተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Daawite dabddaabbiyaan Iyoo'aaba, «Olay te'uwaa dariyaa sa'aan, sintsa baggana Ooriyoona wotsa; hewaappe guyyiyaan, I shoc'ettiide hayk'k'ana mala, Aa matappe kichchite» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dabdaabezan, «Ooriyo olay minnizason essa; heen izi cadetti hayqqana mala aggaagidi baqatite» gi xaafides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳብዳቤዛን፥ «ኦሪዮ ኦላይ ሚኒዛሶን ኤሳ፤ ሄን ኢዚ ጫዴቲ ሃይቃና ማላ ኣጋጊዲ ባቃቲቴ» ጊ ጻፊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዳዊቲ ባ ዳብዳብያን፥ “ኦርዮና ኦላይ ጎብያ በሳን ስን ባጋ አ። እ ሾጨትድ ሀይቃና መላ እያ ማታፐ ሃክተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Dawiti ba dabdaabiyan, “Ooriyoona olay goobiya bessan sintha bagga aatha. I shocetidi hayqana mela iya matape haakite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በደብዳቤውም ላይ፣ “ኦርዮ ውጊያው በተፋፋመበት ግንባር መድበው፤ ከዚያም ተወግቶ እንዲሞት ትታችሁት ሽሹ” ብሎ ጻፈ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የጻፈውም ቃል “ኦርዮን ጦርነቱ በተፋፋመበት ግንባር አሰልፈው፤ ከዚያም አንተ ወደ ኋላ አፈግፍገህ እርሱ እንዲገደል አድርገው” የሚል ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብታ መልእኽቲ ኸዓ “ንኦርዮ ናብቲ ብርቱዕ ውግእ፥ ኣብ ቀዳማይ ሰልፊ ኣእትውዎ፥ ተወጊኡ ምእንቲ ኽመውት ከዓ ሓዲግኩምዎ ህደሙ” ኢሉ ፀሓፈ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብታ ደብዳበ ኸኣ፡ ንኡርያ ናብ መንጽር እቲ ብርቱዕ ውግእ ኣእትዎ እሞ ተወጊኡ ምእንቲ ኺመውትሲ፡ ካብ ድሕሪኡ ተመለሱ፡ ኢሉ ጸሐፈ። |