2 Kings 9:33 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ደርብያ። ንሳቶም ድማ ደርብይዋ፡ ገለ ካብ ደማ ድማ ኣብ መንደቕን ኣብ ኣፍራስን ተነጽገ፡ ንሱ ድማ ረገጻ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱም፥ “ወደ ታች ወርውሩአት” አላቸው፤ ወረወሩአትም፥ ደምዋም በግንቡና በፈረሶች መግሪያ ላይ ተረጨ፥ ረገጡአትም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። ወደ ታች ወርውሩአት አለ፤ ወረወሩአትም፥ ደምዋም በግንቡና በፈረሶቹ ላይ ተረጨ፥ ረገጡአትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዩም “ኤልዛቤልን ወደ ታች ወርውሩአት!” አላቸው፤ እነርሱም አንሥተው በወረወሩአት ጊዜ ደምዋ በግንቡና በፈረሶች ላይ ተረጨ፤ ኢዩም በሬሳዋ ላይ ፈረሶቹንና ሠረገላውን ነዳበት፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኢዩ፥ “ኦ ዱገ ኦል አግተ!” ያጌዳ። ኡንቱንቱ እዞ ዱገ ኦሌድኖ። ያትና እ ሱይ ጎዳ ቦላነ ፓራቱዋ ቦላነ ጫጫፈቴዳ፤ ፓራቱ ባረንቱ ገድያን እዞ የድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Iyu, «O duge oli aggite!» yaageedda. Unttunttu izo duge oleeddino. Yaatina I suutsay godaa bollanne paratuwaa bollanne c'ac'c'afetteedda; paratuu barenttu gediyaan izo yed'd'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyuykka isttas, «Izo haa duge olite!» gides. Isttika izo duge zaari olida. Parati izo durettiin izi suuththay gimbeza bollanne parata bolla pinxides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዩይካ ኢስታስ፥ «ኢዞ ሃ ዱጌ ኦሊቴ!» ጊዴስ። ኢስቲካ ኢዞ ዱጌ ዛሪ ኦሊዳ። ፓራቲ ኢዞ ዱሬቲን ኢዚ ሱይ ጊምቤዛ ቦላኔ ፓራታ ቦላ ፒንጺዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዩይ፥ “እዮ ዱገ ሆልተ” ያግስ። ኤንቲ እዮ ዱገ ሆልዶሶና። እ ሱይ ጎዳ ቦላነ ፓራታ ቦላ ርጨትስ፤ ፓራት ባንታ ቶሁዋን እዮ የዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyyuy, “Iyo duge holite” yaagis. Enti iyo duge holidosona. I suuthay godaa bollanne parata bolla dharcetis; parati banta tohuwan iyo yedhidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢዩም፣ “ወደ ታች ወርውሯት!” አለ፤ እነርሱም ወረወሯት፤ ፈረሶቹ ሲረጋግጧትም ደሟ በግንቡና በፈረሶቹ ላይ ተረጨ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢዩም “ኤልዛቤልን ወደታች ወርውሩአት!” አላቸው፤ እነርሱም አንሥተው በወረወሩአት ጊዜ ደምዋ በግንቡና በፈረሶች ላይ ተረጨ፤ ኢዩም በሬሳዋ ላይ ፈረሶቹንና ሠረገላውን ነዳበት፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ድማ “ኣፅድፍዋ” በለ። ንሳቶም ድማ ኣፅደፍዋ እሞ፥ ደማ ናብ መንደቕን ናብ ኣፍራስን ተነፅገ፤ ረጊፁዋውን ሓለፈ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ፡ ኣጽድፍዋ፡ በለ። ኣጽደፍዋ እሞ ካብቲ ደማ ናብ መንደቕን ናብ ኣፍራስን ተነጽገ። ረጊጽዋ ኸኣ ሐለፈ። |