2 Kings 9:23 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮራም ድማ ኣእዳዉ ገልቢጡ ሃደመ እሞ ንኣሓስያ፡ ኣታ ኣሓስያ፡ ክድዓት ኣሎ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢዮራምም መልሶ ነዳና ሸሸ፤ አካዝያስንም፥ “አካዝያስ ሆይ፥ ዐመፅ ነው” አለው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢዮራምም መልሶ ነዳና ሸሸ፥ አካዝያስንም። አካዝያስ ሆይ፥ ዓመፅ ነው አለው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢዮራምም ድምፁን ከፍ በማድረግ “አካዝያስ ሆይ! ይህ እኮ ክሕደት ነው!” እያለ ሠረገላውን መልሶ ሸሸ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያቶዋን ዮራመ ባረ ፓራ ጋርያ ጉየ ዛሪደ ባቃቴዳ። አካዝያሳ ጼሲደ፥ “አካዝያሳ፥ ሀዌ ማካላ!” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yaatowaan Yoraame bare paraa gaariyaa guyye zaariide bak'ateedda. Akaaziyaasa s'eesiide, «Akaaziyaasaa, hawe makkala!» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyoraamey ba para-gaareza guye zaari baqatishe, «Akaziyaasaa! Hayssi kaddo» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዮራሜይ ባ ፓራ-ጋሬዛ ጉዬ ዛሪ ባቃቲሼ፥ «ኣካዚያሳ! ሃይሲ ካዶ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እዮራም ባ ፓራ ጋርያ ጉየ ዛሪድ ባቃትድ፥ አካዝያሳ ፄግድ፥ “አካዝያሳ፥ ሀይስ ማካላ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iyoraami ba para gaariya guye zaaridi baqatidi, Akaziyaasa xeegidi, “Akaziyaasa, haysi makalla” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢዮራምም ሠረገላውን አዙሮ በመሸሽ፣ “አካዝያስ ሆይ፤ ይህ ክዳት ነው!” አለ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢዮራምም ድምፁን ከፍ በማድረግ “አካዝያስ ሆይ! ይህ እኮ ክሕደት ነው!” እያለ ሠረገላውን መልሶ ሸሸ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢዮራም ድማ ንንጉስ ኣካዝ “ኣካዝ፥ ዓመፅ እዩ” በሎ። ኢዮራም ሰረገላኡ መሊሱ ድማ ሃደመ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ዮራም ድማ ኢዱ መሊሱ ሀደመ፡ ንኣሓዝያ ኸኣ፡ ኣታ ኣሓዝያ፡ ጠቢሩና እዩ፡ በሎ። |