2 Kings 9:21 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ዮራም ድማ፡ ተዳሎ። ሰረገላኡ ድማ ተዳለወት። ዮራም ንጉስ እስራኤልን ኣሓዝያ ንጉስ ይሁዳን ድማ ነፍሲ ወከፎም ብሰረገላኦም ወጺኦም ናብ የሁ ወጺኦም ኣብ መሬት ናቦት እቲ ይዝርኤላዊ ተቐበልዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢዮራምም፥ “ሰረገላ አዘጋጁ” አለ፤ ሰረገላውንም አዘጋጁለት። የእስራኤልም ንጉሥ ኢዮራምና የይሁዳ ንጉሥ አካዝያስ ሁለቱም በሰረገሎቻቸው ተቀምጠው ወጡ፤ ኢዩንም ሊገናኙት ሄዱ፤ በኢይዝራኤላዊውም በናቡቴ እርሻ ውስጥ አገኙት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢዮራምም። ሰረገላ አዘጋጁ አለ፤ ሰረገላውንም አዘጋጁለት። የእስራኤልም ንጉሥ ኢዮራም የይሁዳም ንጉሥ አካዝያስ በሰረገሎቻቸው ተቀምጠው ወጡ፥ ኢዩንም ሊገናኙት ሄዱ፤ በኢይዝራኤላዊው በናቡቴ እርሻ ውስጥ አገኙት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከዚህ በኋላ ንጉሥ ኢዮራም “ሠረገላዬን አዘጋጅልኝ” ሲል ትእዛዝ ሰጠ፤ ሠረገላውም ተዘጋጅቶለት እርሱና ንጉሥ አካዝያስ በየግል ሠረገላቸው እየጋለቡ ኢዩን ሊገናኙት ወጡ፤ እነርሱም ኢዩን ቀድሞ የናቡቴ ርስት በነበረው እርሻ ላይ አገኙት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ካቲ ዮራመ፥ “ታዉ ፓራ ጋርያ ዋጽተ” ያጊደ አዛዜዳ። ፓራ ጋርያ ዋጼድኖ። እስራኤልያ ካቲ ዮራምነ ይሁዳ ካቲ አካዝያስ ባረንቱ ጋርያን ጋርያን ኡቲደ፥ ኢዩና ጋከታናዉ ቤድኖ። እዝራኤልያ ናቡተ ጋደን አ ደሜድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, Kaatii Yoraame, «Taw paraa gaariyaa waas'ite» yaagiide azazeedda. Paraa gaariyaa waas'eeddino. Israa'eeliyaa Kaatii Yoraaminne Yihudaa Kaatii Akaaziyaasi barenttu gaariyan gaariyan uttiide, Iyuna gaketanaw beeddino. Iziraa'eeliyaa Naabute gaden Aa demmeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyoraameykka, «Ane ta para-gaareza taas giigsite» giidi azazides. Para-gaarezi giigida mala Isra7eele kawo Iyoraameynne Yuhuda kawo Akaziyaasi bantta para-gaaren uttidi Iyura gayttanaas bida; Izra7eele dere as Naabute xinxxo gaden gayttida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዮራሜይካ፥ «ኣኔ ታ ፓራ-ጋሬዛ ታስ ጊግሲቴ» ጊዲ ኣዛዚዴስ። ፓራ-ጋሬዚ ጊጊዳ ማላ ኢስራኤሌ ካዎ ኢዮራሜይኔ ዩሁዳ ካዎ ኣካዚያሲ ባንታ ፓራ-ጋሬን ኡቲዲ ኢዩራ ጋይታናስ ቢዳ፤ ኢዝራኤሌ ዴሬ ኣስ ናቡቴ ጺንጾ ጋዴን ጋይቲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዎይ እዮራም፥ “ታዉ ፓራ ጋረ ጊግስተ” ያግድ ኪትስ። ኤንቲ ፓራ ጋረ ጊግስዶሶና፤ እስራኤለ ካዎይ እዮራም ይሁዳ ካዎይ አካዝያስ ባንታ ጋርያን ጋርያን ኡትድ፥ እዩራ ጋሄታናዉ ብድ፥ እዝራኤለ ናቡተ ጋደን እያ ደምዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawoy Iyoraami, “Taw para gaare giigisite” yaagidi kiittis. Enti para gaare giigisidosona; Isra7eele kawoy Iyoraami Yihuda kawoy Akaziyaasi banta gaariyan gaariyan uttidi, Iyyura gahetanaw bidi, Izra7eele Naabute gaden iya demmidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢዮራምም፣ “በሉ ሠረገላዬን አዘጋጁ” ብሎ አዘዘ። ሠረገላው እንደ ተዘጋጀም፣ የእስራኤል ንጉሥ ኢዮራምና የይሁዳ ንጉሥ አካዝያስ በየሠረገሎቻቸው ሆነው ኢዩን ለመገናኘት ሄዱ፤ የኢይዝራኤላዊው የናቡቴ ርስት በነበረው ዕርሻ ላይም ተገናኙት። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ንጉሥ ኢዮራም “ሠረገላዬን አዘጋጅልኝ” ሲል ትእዛዝ ሰጠ፤ ሠረገላውም ተዘጋጅቶለት እርሱና ንጉሥ አካዝያስ በየግል ሠረገላቸው እየጋለቡ ኢዩን ሊገናኙት ወጡ፤ እነርሱም ኢዩን ቀድሞ የናቡቴ ርስት በነበረው እርሻ ላይ አገኙት። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ኢዮራም “ሰረገላ ኣዳልዉ” በለ። ሰረገላ ድማ ኣዳለውሉ። ኢዮራም ንጉስ እስራኤልን ኣካዝ ንጉስ ይሁዳን ከዓ ነፍሲ ወከፍ ነናብ ሰረገላኦም ደየቡ፤ ንኢዩ ኽዋግእዎ ድማ ወፁ፤ ኣብ ግራት ናቡቴ ኢይዝራኤላዊ ኸዓ ተራኸብዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ዮራም፡ ጽዐኑ፡ በለ። ሰረገላ ድማ ጸዐኑሉ። ዮራም ንጉስ እስራኤል ኣሓዝያ ንጉስ ይሁዳን ከኣ ነፍሲ ወከፍ ናብ ሰረገለኡ ደየበ፡ ንዮሁ ኺቃባበልዎ ድማ ወጹ፡ ኣብ ግራት ናቦት ይዝርኤላዊ ኸኣ ረኸብዎ። |