2 Kings 9:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብኡ ምስ መጻእኩም ድማ፡ ንየሁ ወዲ ዮሳፋጥ ወዲ ኒምሺ ጠምቱ እሞ፡ ኣቲኹም ካብ ማእከል ኣሕዋቱ ተንሲእኩም ናብ ውሽጣዊ ክፍሊ ኣእትውዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም በደረስህ ጊዜ የናሜሲን ልጅ የኢዮሣፍጥን ልጅ ኢዩን ታገኘዋለህ፤ ገብተህም ከወንድሞቹ መካከል አስነሣው፤ ወደ ጓዳም አግባው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም በደረስህ ጊዜ የናሜሲን ልጅ የኢዮሣፍጥን ልጅ ኢዩን ታገኘዋለህ፤ ገብተህም ከወንድሞቹ መካከል አስነሣው፥ ወደ ጓዳም አግባው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እዚያም በደረስህ ጊዜ የኢዮሣፍጥ ልጅ፥ የኒምሺ የልጅ ልጅ የሆነውን ኢዩን ፈልግ፤ እርሱንም ከጓደኞቹ በማስገለል ወደ ጓዳ አስገባው፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጋካደ፥ ዮሳፌጻ ናኣ፥ ንምሻዉ ናኣ ናኣ እያ ኮያ። ደማደ፥ አ ላገቱዋፐ አ ጋጻ ከሳደ፥ ቆልኦ ገልሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gakkaade, Yoosaafees'a na'aa, Nimishaw na'aa na'aa Iya koya. Demmaade, Aa laggetuwaappe Aa gas'aa kessaade, k'ol"o gelissa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni hee ba gakkashe Nimishes naaza naa Iyoosaafixe naa Iyu koya. Ne gede izakko shiiqada iza iza laggetappe dumma shaakkada gede ilpinnen gelththa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ሄ ባ ጋካሼ ኒሚሼስ ናዛ ና ኢዮሳፊጼ ና ኢዩ ኮያ። ኔ ጌዴ ኢዛኮ ሺቃዳ ኢዛ ኢዛ ላጌታፔ ዱማ ሻካዳ ጌዴ ኢልፒኔን ጌል። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ያ ጋካዳ፥ እዮሳፈፃ ናኣ፥ ናምሳ ናኣ ናኣ እዩ ኮያ። እያ ደማዳ፥ እያ ላገታፐ እያ ሻካዳ ቆልአ ገልሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yaa gakada, Iyosaafexa na7aa, Namisa na7aa na7aa Iyyu koya. Iya demmada, iya laggetape iya shaakada qol7a gelsa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በዚያም ስትደርስ የናሜሲን የልጅ ልጅ፣ የኢዮሣፍጥን ልጅ ኢዩን ፈልገው። ወደ እርሱም ቀርበህ ከጓደኞቹ ለብቻ ከነጠልኸው በኋላ፣ ወደ እልፍኝ አስገባው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እዚያም በደረስህ ጊዜ የኢዮሣፍጥ ልጅ፥ የኒምሺ የልጅ ልጅ የሆነውን ኢዩን ፈልግ፤ እርሱንም ከጓደኞቹ በማስገለል ወደ ጓዳ አስገባው፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብኣ ምስ በፃሕኻ ኸዓ፥ ንኢዩ ወዲ ኢዮሳፍጥ፥ ወዲ ናሜሲ፥ ደሊኻ ርኸቦ፤ ካብ ማእኸል ኣሕዋቱ ኣተሲእኻ ድማ ናብ ውሽጢ ሕልፍኚ ኣእትዎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብኣ ምስ መጻእካ ኸኣ፡ ንየሁ ወዲ ዮሳፋጥ፡ ወዲ ነምሺ፡ ኣብኡ ድለዮ፡ ኣቲኻ ድማ ካብ ማእከል ኣሕዋቱ ኣተንሲእካ ንእኡ ናብ ውሽጢ ሕልፊኚ ኣእትዎ። |