2 Kings 8:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኤሊዛ ድማ ናብ ደማስቆ መጸ። ቤንሃዳድ ንጉስ ኣራም ድማ ሓመመ። ከምኡ ድማ ተነግሮ እሞ፡ እቲ ናይ ኣምላኽ ሰብ ኣብዚ መጺኡ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኤል​ሳ​ዕም ወደ ደማ​ስቆ ሄደ፤ የሶ​ር​ያም ንጉሥ ወልደ አዴር ታምሞ ነበር፤ “የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሰው ወደ​ዚህ መጥ​ቶ​አል” ብለ​ውም ነገ​ሩት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኤልሳዕም ወደ ደማስቆ መጣ፤ የሶርያም ንጉሥ ወልደ አዴር ታምሞ ነበር፤ ወሬኞችም። የእግዚአብሔር ሰው ወደዚህ መጥቶአል ብለው ነገሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የሶርያ ንጉሥ ቤንሀዳድ በታመመ ጊዜ ኤልሳዕ ወደ ደማስቆ ሄደ፤ ንጉሡም የኤልሳዕን መምጣት ሰማ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኤልሳእ ዳማስቆ ካታማ ቤዳ፤ ጋክያ ዎደ፥ ሶርያ ካቲ በንሀዳድ ሀርግያዎ፥ “ጾሳ አሳይ ሀዋ ዬዳ” ያጊደ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Elssaa'i Damask'k'o katamaa beedda; gakkiyaa wode, Sooriyaa Kaatii Benihadaadi harggiyaawoo, «S'oossaa Asay hawaa yeedda» yaagiide odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Elssa7i Damasqo bides; he wode Aaraame kawo Beeni-Hadaadey sakettides; kawozas, «Xoossa asi haa yides» giidi yootida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኤልሳኢ ዳማስቆ ቢዴስ፤ ሄ ዎዴ ኣራሜ ካዎ ቤኒ-ሃዳዴይ ሳኬቲዴስ፤ ካዎዛስ፥ «ጾሳ ኣሲ ሃ ዪዴስ» ጊዲ ዮቲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤልስ ዳማስቆ ካታማ ብድ ጋክያ ዎደ፥ ሶረ ካዎይ ዎልደ-አዳር ሳከቴስ። እ፥ “ፆሳ አስ ሀይሳ ይስ” ግያ ዎረ ስእስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Elsi Damasqo katama bidi gakiya wode, Soore kawoy Wolde-Adari saketees. I, “Xoossaa asi haysa yis” giya wore si7is.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኤልሳዕ ወደ ደማስቆ ሄደ፤ በዚያን ጊዜም የሶርያ ንጉሥ ቤን ሃዳድ ታሞ ነበር፤ ለንጉሡም፣ “የእግዚአብሔር ሰው ወደዚህ መጥቷል” ብለው ነገሩት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የሶርያ ንጉሥ ቤንሀዳድ በታመመ ጊዜ ኤልሳዕ ወደ ደማስቆ ሄደ፤ ንጉሡም የኤልሳዕን መምጣት ሰማ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኤልሳዕ ናብ ደማስቆ ኸደ። ንጉስ ሶርያ ወልደ ኣዴር ከዓ ሓሚሙ ነበረ፤ “እቲ ናይ እግዚኣብሄር ሰብ ናብዙይ መፂኡ ኣሎ” ኢሎም ድማ ነገርዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኤልሳእ ድማ ናብ ደማስቆ መጸ። ቤንሃዳድ ንጉስ ሶርያ ኸኣ ሐሚሙ ነበረ፡ እቲ ናይ ኣምላኽ ሰብ ናብዚ መጽኡ ኣሎ፡ ኢሎም ነገረዎ።