2 Kings 7:15 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ክሳዕ ሩባ ዮርዳኖስ ደድሕሪኦም ከዱ፡ እንሆ ድማ፡ ብዘሎ መገዲ ኣራማውያን ብታህዋኽ ዝደርበዩ ክዳውንትን ኣቕሑን መሊኡ ነበረ። እቶም ልኡኻት ድማ ተመሊሶም ንንጉስ ነገሩዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በኋ​ላ​ቸ​ውም እስከ ዮር​ዳ​ኖስ ድረስ ተከ​ት​ለ​ዋ​ቸው ሄዱ፤ እነ​ሆም፥ ሶር​ያ​ው​ያን ሲሸሹ የጣ​ሉት ልብ​ስና ዕቃ መን​ገ​ዱን ሁሉ ሞልቶ አገኙ። እነ​ዚያ መል​እ​ክ​ተ​ኞ​ችም ተመ​ል​ሰው ለእ​ስ​ራ​ኤል ንጉሥ ነገ​ሩት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በኋላቸው እስከ ዮርዳኖስ ድረስ ሄዱ፤ እነሆም፥ ሶርያውያን ሲሸሹ የጣሉት ልብስና ዕቃ መንገዱን ሁሉ ሞልቶ ነበር። መልእክተኞችም ተመልሰው ለንጉሡ ነገሩት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሰዎቹም ከዚያ ተነሥተው እስከ ዮርዳኖስ ወንዝ ድረስ ዘልቀው ሄዱ፤ በየመንገዱም ሶርያውያን ሲሸሹ ጥለውት የሄዱትን ልብስና መሣሪያ ሁሉ አዩ፤ ከዚያም በኋላ ተመልሰው መጥተው ይህን ሁሉ ለንጉሡ ነገሩ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሶረቱዋ ጌዱዋ ካሊደ፥ ዮርዳኖሳ ሻፋ ጋካናዉ ቤድኖ። ሶርያ አሳቱ ባቃቲደ ኦሌዳ ማዩነ ኦላ ሚሻይነ ኦግያን ኩሜዳ። ኪተት ቤዳ አሳቱ ጉየ ስሚደ፥ ካትያዉ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu Sooretuwaa geeduwaa kaalliide, Yorddaanoosa Shaafaa gakkanaw beeddino. Sooriyaa asatuu bak'atiidde oleedda mayuunne olaa miishshaynne ogiyaan kumeedda. Kiitetti beedda asatuu guyye simmiide, kaatiyaw odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika Yordaanoose shaafa gakkanaas istta kaalli bida. Aaraame asay eeson baqatishe yeggi bida may7onne miishshata ogey dizason dizason laalettidayssa demmida; he kiitettidaytikka guye simmidi ba be7idayssa kawozas yootida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ ዮርዳኖሴ ሻፋ ጋካናስ ኢስታ ካሊ ቢዳ። ኣራሜ ኣሳይ ኤሶን ባቃቲሼ ዬጊ ቢዳ ማይኦኔ ሚሻታ ኦጌይ ዲዛሶን ዲዛሶን ላሌቲዳይሳ ዴሚዳ፤ ሄ ኪቴቲዳይቲካ ጉዬ ሲሚዲ ባ ቤይዳይሳ ካዎዛስ ዮቲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳት ኤንታ ጌዶ ካልድ፥ ዮርዳኖሰ ሻፋ ጋካናዉ ብዶሶና። አራመ አሳት ባቃትሸ የግዳ ማኦይነ ኦላ ሚሸይ ኦግያን ኩምስ። ኪተትዳ አሳት ጉየ ስሚድ፥ ካዋስ ኦድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asati enta geedo kaallidi, Yordaanose Shaafa gakanaw bidosona. Araame asati baqatishe yeggida ma7oynne ola miishey ogiyan kumis. Kiitetida asati guye simmidi, kawas odidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም እስከ ዮርዳኖስ ድረስ ተከተሏቸው። ሶርያውያን በጥድፊያ ሲሸሹ፣ የጣሉትንም ልብስና ዕቃ በየመንገዱ ላይ ተበታትኖ አገኙ፤ መልክተኞቹም ተመልሰው ይህንኑ ለንጉሡ ነገሩት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሰዎቹም ከዚያ ተነሥተው እስከ ዮርዳኖስ ወንዝ ድረስ ዘልቀው ሄዱ፤ በየመንገዱም ሶርያውያን ሲሸሹ ጥለውት የሄዱትን ልብስና መሣሪያ ሁሉ አዩ፤ ከዚያም በኋላ ተመልሰው መጥተው ይህን ሁሉ ለንጉሡ ነገሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ክሳዕ ዮርዳኖስ ድማ ደድሕሪኣቶም ከዱ። እንሆ ኸዓ፥ እቶም ሶርያውያን ዝሓለፍዎ መንገዲ ዅሉ ብምህዋኾም ዝደርበይዎ ኽዳውንትን ኣቑሑን መሊኡ ነበረ። እቶም ልኡኻት ድማ ተመሊሶም ንንጉስ ነገርዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ክሳዕ ዮርዳኖስ ድማ ደድሕሪኦም ከዱ። እንሆ ኸኣ፡ ኲሉ መገዲ እቶም ሶርያውያን ብምህዋኾም ዝደርበይዎ ኽዳውንትን ኣቓሕን መሊኡ ነበረ። እቶም ልኡኻት ድማ ተመሊሶም ንንጉስ ነገርዎ።