2 Kings 6:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ምስኦም ከደ። ናብ ዮርዳኖስ ምስ በጽሑ ድማ ዕንጨይቲ ይቖርጹ ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእነርሱም ጋር ሄደ፤ ወደ ዮርዳኖስም በደረሱ ጊዜ እንጨት ቈረጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከእነርሱም ጋር ሄደ፤ ወደ ዮርዳኖስም በደረሱ ጊዜ እንጨት ቆረጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አብረውም ሄዱ፤ ወደ ዮርዳኖስም በደረሱ ጊዜ ዛፍ የመቁረጥ ተግባራቸውን ጀመሩ፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ያቲደ ኡንቱንቱና እትፐ ቤዳ። ኡንቱንቱ ዮርዳኖሳ ጋኬዳ ዎደ፥ ም ቃንጹዋ ዶሜድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | yaatiide unttunttunna ittippe beedda. Unttunttu Yorddaanoosa gakkeedda wode, mitsaa k'ans's'uwaa doommeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi isttara issife bides; isttika biidi Yordaanoosen mith qanxxo oykkida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ኢስታራ ኢሲፌ ቢዴስ፤ ኢስቲካ ቢዲ ዮርዳኖሴን ሚ ቃንጾ ኦይኪዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታራ እስፈ ብስ። ኤንቲ ዮርዳኖሰ ጋክዳ ዎደ ም ቃንፆ ዶምዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Entara issife bis. Enti Yordaanose gakida wode mithi qanxo doomidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አብሯቸውም ሄደ። ወደ ዮርዳኖስም ሄደው ዛፎች መቍረጥ ጀመሩ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አብረውም ሄዱ፤ ወደ ዮርዳኖስም በደረሱ ጊዜ ዛፍ የመቊረጥ ተግባራቸውን ጀመሩ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ምስኣቶምውን ከደ። ኣብ ዮርዳኖስ ምስ በፅሑ ድማ ኦም ክቘርፁ ጀመሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምሳታቶም ከኣ ኸደ። ኣብ ዮርዳኖስ ምስ መጹ ድማ፡ ሰርወ ቘረጹ። |