2 Kings 6:2 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብ ዮርዳኖስ ንኺድ እሞ ነፍሲ ወከፍና ካብኡ ምድሪቤት ንወስድ፡ ኣብኡ ድማ ክንነብረሉ እንኽእል ቦታ ንግበር። ንሱ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰ፥ ኪድ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ዮርዳኖስም እንሂድ፤ ከእኛም እያንዳንዱ ከዚያ ምሰሶ ያምጣ፥ የምናድርበትም ቤት እንሥራ፥” አሉት፤ እርሱም፥ “ሂዱ” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ዮርዳኖስም እንሂድ፥ ከእኛም እያንዳንዱ ከዚያ ምሰሶ ያምጣ፥ የምንቀመጥበትንም ስፍራ በዚያ እንሥራ አሉት፤ እርሱም። ሂዱ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ወደ ዮርዳኖስ ወንዝ ሄደን ዛፍ በመቁረጥ የምንኖርበት ቤት በዚያ እንድንሠራ ፍቀድልን!” አሉት። ኤልሳዕም “እሺ መልካም ነው!” አላቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑን ኡባቱካ ም ቃንጻናዉ ዮርዳኖሳ ሻፋ አነ ቦይተ። ያን ኑዉ ደእያ ሳኣ አነ ኬጾይተ” ያጌድኖ። ኤልሳእ፥ “ቢተ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nuuni ubbatuukka mitsaa k'ans's'anaw Yorddaanoosa Shaafaa ane boytte. Yan nuw de'iyaa sa'aa ane kees's'oytte» yaageeddino. Elssaa'i, «Biite» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | hessa gishshas nuni duge Yordaanoose biidi nuni nuus issi issi tuus qanxxi ekki yaana; nu izan daanaas keeth keexxana» gida; izikka isttas, «Ero biite» gides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኑኒ ዱጌ ዮርዳኖሴ ቢዲ ኑስ ኢሲ ኢሲ ቱስ ቃንጺ ኤኪ ያና፤ ኑ ኢዛን ዳናስ ኬ ኬጻና» ጊዳ፤ ኢዚካ ኢስታስ፥ «ኤሮ ቢቴ» ጊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑኒ ኡባይ ም ቃንፃናዉ ዮርዳኖሰ ሻፋ ቦስ። ያን ኑስ ዱሳ በሲ ኬፆስ” ያግዶሶና። ኤልስ፥ “ቢተ” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nuuni ubbay mithi qanxanaw Yordaanose Shaafa boos. Yan nuus duussa bessi keexoos” yaagidosona. Elsi, “Biite” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ወደ ዮርዳኖስ ሄደን፣ እያንዳንዳችን ምሰሶ ቈርጠን እናምጣ፣ በዚያም የምንቀመጥበትን መኖሪያ እንሥራ።” እርሱም፣ “ይሁን ሂዱ” አላቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ወደ ዮርዳኖስ ወንዝ ሄደን ዛፍ በመቊረጥ የምንኖርበት ቤት በዚያ እንድንሠራ ፍቀድልን!” አሉት። ኤልሳዕም “እሺ መልካም ነው!” አላቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ ናብ ዮርዳኖስ ክንከይድ እሞ ነፍሲ ወከፍ ካብኡ ሓድሓደ ኦም ሰርወ ኣምፂእና ኣብኡ እንነብረሉ ስፍራ ኽንሰርሕ ፍቐደልና” በልዎ። ንሱ ድማ “ኪዱ” በሎም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | በጃኻ፡ ክሳዕ ዮርዳኖስ ንኺድ፡ ነፍሲ ወከፍ ካብኡ ሓሓደ ሰርወ ኣምጺእና ኸኣ፡ ኣብኣ እንነብረላ ስፍራ ንኣና ንስራሕ፡ በልዎ። ንሱ ድማ፡ ኪዱ፡ በለ። |