2 Kings 5:27 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ለምጺ ንእማን ንዓኻን ኣብ ዘርእኻን ንዘለኣለም ኪጸንዕ እዩ። ከም በረድ ጻዕዳ ለምጻም ድማ ካብ ገጹ ርሓቐ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን የን​ዕ​ማን ለምጽ በአ​ን​ተና በዘ​ርህ ላይ፥ ለዘ​ለ​ዓ​ለም ይመ​ለስ” አለው። እንደ በረ​ዶም ለም​ጻም ሆኖ ከእ​ርሱ ዘንድ ወጣ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህስ የንዕማን ለምጽ በአንተ ላይ፥ ለዘላለምም በዘርህ ላይ ይጣበቃል አለው። እንደ በረዶም ለምጻም ሆኖ ከእርሱ ዘንድ ወጣ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከዚህም የተነሣ እነሆ፥ የንዕማን የቆዳ በሽታ ወደ አንተ ይተላለፋል፤ አንተና ዘሮችህ ለዘለዓለም ከዚያ በሽታ አትነጹም!” አለው። ግያዝም ወጥቶ ሲሄድ፥ ያ የቆዳ በሽታ ስለ ተጋባበት ገላው እንደ በረዶ ነጭ ሆነ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ ንእማና ኦይቀዳ ዎልቃማ ኦሉዋ ሀርጊ ኔናነ ነ ዘረ ኡባ መ መናዉ ኦይቃናዋ” ያጌዳ። ግያዝ ኤልሳአ ስንፐ ከሲደ ቢሽን፥ ሄ ሀርጊ አ ኦይቂና፥ አ ጋልባይ ሻቻዳን ቦጽ ባሼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, Ni'imaana oyk'k'iidda wolk'k'aama Oolluwaa harggii neenanne ne zeretsaa ubbaa med'i med'inaw oyk'k'anawaa» yaageedda. Giyaazi Elssaa'a sintsaappe kesiide biishshin, he harggii Aa oyk'k'ina, Aa galbbay shachchaadan boos's'i basheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas Ni7imaane inchchirachchay ne bolla aadhdhana; mernaa gakkanaas nees zereththafe zereththaan aadhdhana» gides. Hessafe guye Giyaazey Elssa7e sinththafe kezi bides; inchchirachcha hargey iza bollaa shachcha mala booththides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኒኢማኔ ኢንቺራቻይ ኔ ቦላ ኣና፤ ሜርና ጋካናስ ኔስ ዜሬፌ ዜሬን ኣና» ጊዴስ። ሄሳፌ ጉዬ ጊያዜይ ኤልሳኤ ሲንፌ ኬዚ ቢዴስ፤ ኢንቺራቻ ሃርጌይ ኢዛ ቦላ ሻቻ ማላ ቦዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ንእማነ ኦይክዳ ጎጋ ሀርገይ ነናነ ነ ኮቻ ኡባ መርናዉ ኦይካና” ያግስ። ግያዝ ኤልሳ ስንፈ ከይድ ብሽን፥ ሄ ሀርገይ እያ ኦይክን፥ እያ ጎጋይ ሻቻዳ ቦፅስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, Ni7imaane oykida goga hargey nenanne ne kocha ubbaa merinaw oykana” yaagis. Giyaazi Elsa sinthafe keyidi bishin, he hargey iya oykin, iya gogay shachada booxis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ የንዕማን ለምጽ በአንተ ላይ ይጣበቃል፤ ለዘላለምም ወደ ዘርህ ይተላለፋል።” ከዚያም ግያዝ ከኤልሳዕ ፊት ወጣ፤ እንደ በረዶ እስኪነጣም ድረስ ለምጻም ሆነ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህም የተነሣ እነሆ፥ የንዕማን የቆዳ በሽታ ወደ አንተ ይተላለፋል፤ አንተና ዘሮችህ ለዘለዓለም ከዚያ በሽታ አትነጹም!” አለው። ግያዝም ወጥቶ ሲሄድ፥ ያ የቆዳ በሽታ ስለ ተጋባበት ገላው እንደ በረዶ ነጭ ሆነ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣርከስ እቲ ለምፂ ንእማን ንዘለኣለም ኣባኻን ኣብ ዘርእኻን ይልገብ” በሎ። ሽዑ ሕማም ለምፂ ሓመመ፤ ቈርበቱ ኸዓ ኸም በረድ ፃዕድዩ፥ ለምፃም ኮይኑ ኻብ ቅድሚ ኤልሳዕ ወፀ።
Amharic Tigrinya 2011 እምበኣርሲ እቲ ለምጺ ንእማን ንዘለኣለም ኣባኻን ኣብ ዘርእኻን ይልገብ፡ በሎ። ሽዑ ለምጻም ኰይኑ ኸም በረድ ጻዕድዩ ኻብ ቅድሚኡ ወጸ።