2 Kings 5:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብቲ ግምቢ ምስ በጽሐ ድማ፡ ካብ ኢዶም ወሲዱ ናብታ ቤት ሃቦ። ነቶም ሰብኡት ድማ ሓዲግዎም ከዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ወደ ስውር ቦታም በደረሱ ጊዜ ከእጃቸው ወስዶ በቤቱ ውስጥ አኖራቸው፤ ሰዎቹንም አሰናበተ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ወደ ኮረብታውም በመጣ ጊዜ ከእጃቸው ወስዶ በቤቱ ውስጥ አኖራቸው፤ ሰዎቹንም አሰናበተ፥ እነርሱም ሄዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤልሳዕ ወደሚኖርባትም ኰረብታ በደረሱ ጊዜ፥ ግያዝ ሁለቱን ከረጢት ተቀብሎ ወደ ቤት አስገባ፤ ከዚያም በኋላ የንዕማንን አገልጋዮች አሰናብቶአቸው ሄዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ግያዝ ደእያ ደርያ ኡንቱንቱ ጋክና፥ ብራነ ማዩዋነ ኡንቱንቱፐ አኪደ፥ ሶ ገልሴዳ። ያቲደ ኡንቱንታ ሞይዝና፥ ኡንቱንቱ ቤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Giyaazi de'iyaa deriyaa unttunttu gakkina, biraanne mayuwaanne unttunttuppe akkiide, soo gelisseedda. Yaatiide unttuntta moyzzina, unttunttu beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Giyaazey biidi pude zumbulla bolla gakkida mala miishshaza aylletappe ekkidi ba keeththan woththides; histtidi asata moyziin asati simmi bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊያዜይ ቢዲ ፑዴ ዙምቡላ ቦላ ጋኪዳ ማላ ሚሻዛ ኣይሌታፔ ኤኪዲ ባ ኬን ዎዴስ፤ ሂስቲዲ ኣሳታ ሞይዚን ኣሳቲ ሲሚ ቢዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ግያዝ ደእያ ዙማ ኤንቲ ጋክዳ ዎደ፥ ብራነ ማኡዋ ኤንታፈ ኤክድ፥ ሶ ገልስስ። ያትድ ኤንታ ሞይዝን፥ ኤንቲ ብዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Giyaazi de7iya zuma enti gakida wode, biraanne ma7uwa entafe ekidi, soo gelsis. Yaatidi enta moyzin, enti bidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ግያዝም ወደ ኰረብታው እንደ ደረሰ፣ ዕቃዎቹን ከአገልጋዮቹ ተቀብሎ በቤቱ ውስጥ አስቀመጠ፤ ሰዎቹንም አሰናብቷቸው ሄዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኤልሳዕ ወደሚኖርባትም ኰረብታ በደረሱ ጊዜ፥ ግያዝ ሁለቱን ከረጢት ተቀብሎ ወደ ቤት አስገባ፤ ከዚያም በኋላ የንዕማንን አገልጋዮች አሰናብቶአቸው ሄዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብታ ኤልሳዕ ዘለዋ ዀረብታ ምስ በፅሑ ኸዓ ተቐቢሉ ኣብ ገዛኡ ኣንበሮ፤ ነቶም ሓሻኽር ንእማን ድማ ኣፋነዎም እሞ ኸዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብታ ዂርባ ምስ በጽሔ ኸኣ፡ ካብ ኢዶም ወሲዱ ኣብ ቤት ኣርነቦ፡ ነቶም ሰባት ድማ ሰደዶም፡ ከዱውን። |