2 Kings 5:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ድማ፡ ብሰላም ኪድ፡ በሎ። ስለዚ ካብኡ ቁሩብ ርሒቑ ከደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤልሳዕም ንዕማንን፥ “በሰላም ሂድ” አለው። ጥቂት መንገድም ከእርሱ ራቀ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። በደኅና ሂድ አለው። አንድ አግድመትም ያህል ከእርሱ ራቀ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤልሳዕም “በሰላም ሂድ!” አለው፤ ንዕማንም ተሰናብቶ ሄደ። እርሱም ጥቂት ራቅ ብሎ እንደ ሄደ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤልሳእ፥ “ሳሩዋን ጋካ!” ያጌዳ። ንእማነ ደንዲደ ቤዳ። እ ላፋ ዛርዳኢደ ቢሽን፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Elssaa'i, «Saruwaan gakka!» yaageedda. Ni'imaane denddiide beedda. I laafa zardda'iide biishshin, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Elssa7ikka iza, «Saron ba» gides. Ni7imaaney izappe guuth haakki bida mala, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኤልሳኢካ ኢዛ፥ «ሳሮን ባ» ጊዴስ። ኒኢማኔይ ኢዛፔ ጉ ሃኪ ቢዳ ማላ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤልስ፥ “ሳሮ ጋካ!” ያግስ። ንእማን ደንድድ ብስ። እ ጉ ሃክድ ብሽን፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Elsi, “Saro gaka!” yaagis. Ni7imaani dendidi bis. I guuthu haakidi bishin, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኤልሳዕም፣ “በሰላም ሂድ” አለው። ንዕማን ጥቂት ራቅ ብሎ እንደ ሄደ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኤልሳዕም “በሰላም ሂድ!” አለው፤ ንዕማንም ተሰናብቶ ሄደ። እርሱም ጥቂት ራቅ ብሎ እንደ ሄደ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤልሳዕ ድማ “ብሰላም ኪድ” በሎ። ካብኡ ኸዓ ቑሩብ መንገዲ ኸደ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ድማ፡ ብሰላም ኪድ፡ በሎ። ካብኡ ኸኣ ገለ ቕሩብ መገዲ ኸደ። |