2 Kings 5:16 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ግና፡ ከምቲ ኣብ ቅድሚኡ ደው ዝበልኩ እግዚኣብሄር ህያው፡ ንሓደ እኳ ኣይቅበልን እየ። ክወስዳ ድማ ተማሕጸኖ፤ ንሱ ግና ኣበየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤልሳዕም፥ “በፊቱ የቆምሁት ሕያው እግዚአብሔርን! አልቀበልም” አለ። ይቀበለውም ዘንድ ግድ አለው፤ እርሱ ግን እንቢ አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም። በፊቱ የቆምሁት ሕያው እግዚአብሔርን! አልቀበልም አለ። ይቀበለውም ዘንድ ግድ አለው፤ እርሱ ግን እንቢ አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤልሳዕም “በማገለግለው በሕያው እግዚአብሔር ስም እምላለሁ፤ ምንም ነገር አልቀበልም” ሲል መለሰለት። ንዕማንም ስጦታውን እንዲቀበልለት አጥብቆ ቢለምነውም ኤልሳዕ ሊቀበለው አልፈቀደም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኤልሳእ፥ “ታን አዉ ኦያ መና ጎዳይ ኤሮ! ታን ኔፐ አያነ አክከ” ያጌዳ። ኤልሳእ እሙዋ አካናዳን ናእማነ ዎስናካ፥ እጼዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Elssaa'i, «Taani aw ootsiyaa Med'ina Goday ero! Taani neeppe ayaanne akkikke» yaageedda. Elssaa'i imuwaa akkanaadan Naa'imaane woossinakka, is's'eedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nabezikka izas, «Tani izas haggaziza de7o GODAY beyiin ta neeppe hessa ekkike» gides. Ni7imaaney iza metoththi woossiinkka Elssa7i iza imotaa ekkibeenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ናቤዚካ ኢዛስ፥ «ታኒ ኢዛስ ሃጋዚዛ ዴኦ ጎዳይ ቤዪን ታ ኔፔ ሄሳ ኤኪኬ» ጊዴስ። ኒኢማኔይ ኢዛ ሜቶ ዎሲንካ ኤልሳኢ ኢዛ ኢሞታ ኤኪቤና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤልስ፥ “ታኒ እያዉ ኦያ ጎዳይ ኤርያ መላ፥ ታኒ ኔፐ አይባካ ኤክከ” ያግስ። ኤልስ እሞታ ኤካናዳ ንእማን ዎስን እፅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Elsi, “Taani iyaw oothiya Goday eriya mela, taani neepe aybaka ekike” yaagis. Elsi imota ekanaada Ni7imaani woossin ixis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነቢዩም፣ “የማገለግለውን ሕያው እግዚአብሔርን ፣ ምንም ነገር አልቀበልም” ሲል መለሰ። ምንም እንኳ ንዕማን አስጨንቆ ቢለምነውም አልተቀበለም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኤልሳዕም “በማገለግለው በሕያው እግዚአብሔር ስም እምላለሁ፤ ምንም ነገር አልቀበልም” ሲል መለሰለት። ንዕማንም ስጦታውን እንዲቀበልለት አጥብቆ ቢለምነውም ኤልሳዕ ሊቀበለው አልፈቀደም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤልሳዕ ግና “በቲ ኣነ ዘገልግሎ ህያው እግዚኣብሄር እምሕል ኣለኹ፤ ኣይቅበለካን እየ” በሎ። ንእማን ድማ ኽቕበሎ ግዲ በሎ። ኤልሳዕ ግና ኣበየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ግና፡ እቲ ኣብ ቅድሚኡ ደው ኢለ ዘሎኹ ህያው እግዚኣብሄር እዩ፡ ከይቅበለካ፡ በለ። ንሱ ድማ ኪቕበሎ ግዲ በሎ። ንሱ ግና ኣበየ። |