2 Kings 4:7 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብድሕሪኡ መጺኣ ነዚ ናይ ኣምላኽ ሰብ ነገረቶ። ንሱ ድማ፡ ኪድ ነቲ ዘይቲ ሸይጥካ ዕዳኻ ክትከፍል፡ ንስኻን ደቅኻን ድማ ኣብቲ ካልእ ህይወት ክትነብሩ ፍቐደሎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) መጥ​ታም ለእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሰው ነገ​ረ​ችው፤ እር​ሱም፥ “ሄደሽ ዘይ​ቱን ሽጭ ዕዳ​ሽ​ንም ክፈዪ፤ በተ​ረ​ፈ​ውም ዘይት የአ​ን​ቺ​ንና የል​ጆ​ች​ሽን ሰው​ነት አድኚ” አላት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መጥታም ለእግዚአብሔር ሰው ነገረችው፤ እርሱም። ሄደሽ ዘይቱን ሽጪ ለባለ ዕዳውም ክፈዪ፤ አንቺና ልጆችሽም ከተረፈው ተመገቡ አለ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እርሷም ተመልሳ ወደ ነቢዩ ኤልሳዕ ሄደች፤ እርሱም “እንግዲህ ዘይቱን ሸጠሽ ዕዳሽን በሙሉ ክፈይ፤ ለአንቺና ለልጆችሽ መተዳደሪያ የሚሆንም ብዙ ገንዘብ ይተርፍሻል” አላት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ምሽራታ ስማደ ባደ፥ ኤልሳኤዉ ኦዳዱ። እ፥ “ባደ ዛይትያ ዛልኣደ፥ ነ አጩዋ ጭጋ። አቴዳዋን ኔንነ ነ ናናይነ ጎኤቲደ ደአናዉ ዳንዳዪታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Mishirata simmaade baade, Elssaa'ew odaaddu. I, «Baade zayitiyaa zal"aadde, ne ac'uwaa c'igga. Atteedawaan neeninne ne naanaynne go'ettiide de'anaw danddayiita» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Izakka baada hessa Xoossa nabezas yootadus; izi izis, «Ne baada zayteza bayzada ne acoza qanxxa; neni acoza qanxxiin attidayssi neessinne ne naytas qallaba gido» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዛካ ባዳ ሄሳ ጾሳ ናቤዛስ ዮታዱስ፤ ኢዚ ኢዚስ፥ «ኔ ባዳ ዛይቴዛ ባይዛዳ ኔ ኣጮዛ ቃንጻ፤ ኔኒ ኣጮዛ ቃንጺን ኣቲዳይሲ ኔሲኔ ኔ ናይታስ ቃላባ ጊዶ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማጫስያ ስማ ባዳ ኤልሳስ ኦዳሱ። እ፥ “ባዳ ዛይትያ ባይዛዳ፥ ነ አጩዋ ቃንፃ። አትዳይሳ ኔንነ ነ ናይት ጎኤትድ ዳናዉ ዳንዳኤታ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Maccasiya simma bada Elsas odasu. I, “Bada zaytiya bayzada, ne acuwa qanxa. Attidaysa neeninne ne nayti go7etidi daanaw danda7eeta” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እርሷም ሄዳ ይህንኑ ለእግዚአብሔር ሰው ነገረችው። እርሱም፣ “ሄደሽ ዘይቱን በመሸጥ ዕዳሽን ክፈይ፤ የተረፈውም ለአንቺና ለልጆችሽ መተዳደሪያ ይሁን” አላት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርስዋም ተመልሳ ወደ ነቢዩ ኤልሳዕ ሄደች፤ እርሱም “እንግዲህ ዘይቱን ሸጠሽ ዕዳሽን በሙሉ ክፈይ፤ ለአንቺና ለልጆችሽ መተዳደሪያ የሚሆንም ብዙ ገንዘብ ይተርፍሻል” አላት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ናብቲ ናይ እግዚኣብሄር ሰብ መፂኣ ነገረቶ። ንሱ ድማ “ኪዲ ነቲ ዘይቲ ሼጥኪ ዕዳኺ ኽፈሊ፤ እቲ ዝተረፈ ኸዓ ንኣኽን ንደቅኽን መናበሪኹም ይኹን” በላ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ናብቲ ናይ ኣምላኽ ሰብ መጺኣ ነገረቶ። ንሱ ድማ፡ ኪዲ፡ እቲ ዘይቲ ሽጢ እሞ ዕዳኺ ኽፈሊ፡ በቲ ዝተረፈ ኸኣ ንስኽን ደቅኽን ተናበሩ፡ በላ።