2 Kings 4:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እቲ ዕትሮታት ምስ መልአ፡ ንወዳ፡ ካልእ ነገር ኣምጽኣለይ፡ በለቶ። ንሱ ድማ በላ፥ በርሚል ኣይተረፈትን። እቲ ዘይቲ ድማ ተረፈ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚ​ህም በኋላ ልጆ​ች​ዋን፥ “ደግሞ ማድጋ አም​ጡ​ልኝ” አለ​ቻ​ቸው፤ እነ​ር​ሱም፥ “ሌላ ማድጋ የለም” አሏት፤ ዘይ​ቱም ቆመ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ማድጋዎቹም በሞሉ ጊዜ ልጅዋን። ደግሞም ማድጋ አምጣልኝ አለችው፤ እርሱም። ሌላ ማድጋ የለም አላት፤ ዘይቱም ቆመ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ማድጋዎቹንም ሁሉ ከሞሉ በኋላ “ሌላ ትርፍ የለም ወይ?” ስትል ጠየቀች፤ ከልጆችዋም አንዱ “ሌላ ማድጋ የለም” ሲል መለሰላት። ከዚያም በኋላ ዘይቱ መውረዱን አቆመ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኦቱዋ ኡባይ ኩሜዳ ዎደ፥ ምሽራታ ባረ ናኣ፥ “አነ ታዉ ሀራ ኦቱዋ አካደ ያ” ያጋዱ። ሽን ናአይ ዛሪደ፥ “ሀር እት ኦቱነ አትቤና” ያጌዳ። ሄዋፐ ጉይያን፥ ዛይቲ ጎግያዋ አግ ባሼዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Otuwaa ubbay kumeedda wode, mishirata bare na'aa, «Ane taw hara otuwaa akkaade ya» yaagaaddu. Shin na'ay zaariide, «Hari itti otuunne attibeena» yaageedda. Hewaappe guyyiyaan, zayitii goggiyaawaa aggi basheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ototi ubbay kumidaappe guye iza ba naaza, «Hara oto taas ekka ya!» gadus. Izikka zaaridi, «Hara otoy baawa» gides; hessafe guye zaytezi goggizayssa aggides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኦቶቲ ኡባይ ኩሚዳፔ ጉዬ ኢዛ ባ ናዛ፥ «ሃራ ኦቶ ታስ ኤካ ያ!» ጋዱስ። ኢዚካ ዛሪዲ፥ «ሃራ ኦቶይ ባዋ» ጊዴስ፤ ሄሳፌ ጉዬ ዛይቴዚ ጎጊዛይሳ ኣጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኦቶ ኡባይ ኩምዳ ዎደ፥ ማጫስያ ባ ናኣኮ፥ “አነ ታዉ ሀራ ኦቶ ኤካዳ ያ” ያጋሱ። ሽን ናአይ ዛሪድ፥ “ሀር እስ ኦቶይካ ዴና” ያግስ። ሄሳፈ ጉየ፥ ዛይተይ ጎገይሳ አጋግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Oto ubbay kumida wode, maccasiya ba na7aako, “Ane taw hara oto ekada ya” yaagasu. Shin na7ay zaaridi, “Hari issi otoyka deenna” yaagis. Hessafe guye, zaytey goggeysa aggaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ማድጋዎቹ ሁሉ ከሞሉ በኋላ ልጇን፣ “ሌላ ማድጋ አምጣ” አለችው። እርሱ ግን፣ “ምንም የቀረ ማድጋ የለም” ሲል መለሰላት። ከዚያም ዘይቱ መውረዱን አቆመ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ማድጋዎቹንም ሁሉ ከሞሉ በኋላ “ሌላ ትርፍ የለም ወይ?” ስትል ጠየቀች፤ ከልጆችዋም አንዱ “ሌላ ማድጋ የለም” ሲል መለሰላት። ከዚያም በኋላ ዘይቱ መውረዱን አቆመ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኵሉ እቲ ዓታሩ ምስ መልአ ድማ ንወዳ “መሊስካ ኻልእ ዕትሮ ኣቕርበለይ” በለቶ። ንሱ ድማ “ካልእ ዕትሮ የለን” በላ። እቲ ዘይቲ ኸዓ ቖመ።
Amharic Tigrinya 2011 ኰነ ድማ፡ እቲ ጐይብታት ምስ መልኤ፡ ንወዳ፡ ገና ኸኣ ጐይቢ ኣምጽኣለይ፡ በለቶ። ንሱ ድማ፡ ደጊምሲ ጐይቢ የልቦን፡ በላ።እቲ ዘይቲ ኸኣ ቈመ።