2 Kings 4:5 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ካብኡ ርሒቓ ንዓኣን ነቶም ኣቓሑ ዘምጽኡላ ደቃን ማዕጾ ዓጸወቶም። ንሳ ድማ ረሳሕ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ዲ​ሁም ከእ​ርሱ ሄዳ፥ በሩን ከእ​ር​ስ​ዋና ከል​ጆ​ችዋ በኋላ ዘጋች፤ እነ​ር​ሱም ማድ​ጋ​ዎ​ቹን ወደ እር​ስዋ ያቀ​ር​ቡ​ላት ነበር፤ እር​ስ​ዋም ትገ​ለ​ብጥ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንዲሁም ከእርሱ ሄዳ በሩን ከእርስዋና ከልጆችዋ በኋላ ዘጋች፤ እነርሱም ማድጋዎቹን ወደ እርስዋ ያመጡ ነበር፥ እርስዋም ትገለብጥ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህም ሴትዮዋ ወደ ቤትዋ ሄዳ ከልጆችዋ ጋር በሩን ዘጋች፤ ዘይት የነበረበትን ትንሽ ማሰሮ አንሥታ ልጆችዋ እያቀረቡላት በማንቆርቆር በየማድጋዎቹ ሞላች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ምሽራታ ባደ፥ ካርያ ባረ ቦላነ ባረ ናናቱዋ ቦላ ጎርዳዱ። ኡንቱንቱ እዝዉ ኦቶቱዋ ሺሽና፥ አ ዛይትያ ትገ ኦይቃዱ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Mishirata baade, kariyaa bare bollanne bare naanatuwaa bolla gorddaaddu. Unttunttu iziw ototuwaa shiishshina, Aa zayitiyaa tigetsaa oyk'k'aaddu.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas iza nabeza heen agga baada soo gelada kare ba bollanne ba nayta bolla gordadus; nayti izis otota shiishshiin iza zayteza tigeth doommadus.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኢዛ ናቤዛ ሄን ኣጋ ባዳ ሶ ጌላዳ ካሬ ባ ቦላኔ ባ ናይታ ቦላ ጎርዳዱስ፤ ናይቲ ኢዚስ ኦቶታ ሺሺን ኢዛ ዛይቴዛ ቲጌ ዶማዱስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ማጫስያ ባዳ፥ ካርያ ባ ቦላነ ባ ናይታ ቦላ ጎርዳሱ። ኤንቲ እዉ ኦቶታ ሺሽን፥ እያ ዛይትያ ትገ ኦይካሱ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Maccasiya bada, kariya ba bollanne ba nayta bolla gordasu. Enti iw otota shiishin, iya zaytiya tigethi oykasu.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ ትታው ሄዳ መዝጊያውን በራሷና በልጆቿ ላይ የኋሊት ዘጋችው፤ ማድጎቹን እያቀረቡላትም እርሷ ትሞላ ጀመር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህም ሴትዮዋ ወደ ቤትዋ ሄዳ ከልጆችዋ ጋር በሩን ዘጋች፤ ዘይት የነበረበትን ትንሽ ማሰሮ አንሥታ ልጆችዋ እያቀረቡላት በማንቈርቈር በየማድጋዎቹ ሞላች።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳ ድማ ኻብኡ ኸደት እሞ፥ ገዛ ኣትያ ነቲ ማዕፆ ድሕሪኣን ድሕሪ ደቃን ሸጐረቶ። እቶም ደቃ ድማ ዓታሩ የቕርቡላ ነበሩ፤ ንሳ ኸዓ ዘይቲ ትግልብጥ ነበረት።
Amharic Tigrinya 2011 ካብኡ ኸኣ ከደት እሞ፡ ድሕሪኣ ድሕሪ ደቃን ነቲ ማዕጾ ሸጐረቶ። ንሳቶም ድማ ጐይብታት የምጽኡላ ነበሩ፡ ንሳ ኸኣ ተዕርቕ ነበረት።