2 Kings 4:40 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ነቶም ሰብኡት ኪበልዑ ኣፍሰሱ። ካብቲ ምግቢ እናበልዑ ከለዉ ድማ፡ ኣእውዮም፡ ኦ ናይ ኣምላኽ ሰብ፡ ኣብ ድስቲ ሞት ኣሎ! ካብኡ ድማ ክበልዑ ኣይከኣሉን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚ​ህም በኋላ ሰዎቹ ይበሉ ዘንድ አቀ​ረ​በ​ላ​ቸው፤ የበ​ሰ​ለ​ው​ንም ቅጠል በሚ​በ​ሉ​በት ጊዜ፥ “የእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ሰው ሆይ፥ በም​ን​ቸቱ ውስጥ መርዝ አለ” ብለው ጮኹ፤ ይበ​ሉም ዘንድ አል​ቻ​ሉም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሰዎቹም ይበሉ ዘንድ ቀዱ፤ ወጡንም በቀመሱ ጊዜ፥ የእግዚአብሔር ሰው ሆይ፥ በምንቸቱ ውስጥ ሞት አለ ብለው ጮኹ፤ ይበሉም ዘንድ አልቻሉም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነቢያትም እንዲመገቡት የወጣላቸውን ወጥ ቀምሰው “በዚህ ወጥ ውስጥ የሚገድል መርዝ አለ!” ብለው ወደ ኤልሳዕ ጮኹ፤ ሊመገቡትም አልቻሉም፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አሳቱ ማና ማላ፥ ዎጽያ ትጌድኖ። ኡንቱንቱ ዎጽያ ቱሽ አ ም በኤዳ ዎደ፥ “ጾሳ አሶ፥ ሀ ከርያን ዎያባይ ደኤ!” ያጊደ ዋሴድኖ። አሳቱ ማናዉ ዳንዳይበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Asatuu maana mala, wos'iyaa tigeeddino. Unttunttu wos'iyaa tushi Aa mi be'eedda wode, «S'oossaa asoo, ha keriyaan wod'iyaabay de'ee!» yaagiide waasseeddino. Asatuu maanaw danddayibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay maana mala woxezi duuqetti kezides; asay buro baadhida mala, «Xoossa nabezoo! Disttaa giddon wodhiza marzey dees!» giidi waassida; maanaaska dandaybeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ማና ማላ ዎጼዚ ዱቄቲ ኬዚዴስ፤ ኣሳይ ቡሮ ባዳ ማላ፥ «ጾሳ ናቤዞ! ዲስታ ጊዶን ዎዛ ማርዜይ ዴስ!» ጊዲ ዋሲዳ፤ ማናስካ ዳንዳይቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አሳይ ማና መላ ዎፅያ ከስዶሶና፤ ኤንቲ ዎፅያ ቱሽ ባሪ በእድ፥ “ናብያዉ፥ ሀ ኦቱዋን ዎያባይ ደኤስ” ያግድ ዋስዶሶና። አሳይ ማናዉ ዳንዳእቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Asay maana mela woxiya kessidosona; enti woxiya tushi bari be7idi, “Nabiyaw, ha otuwan wodhiyabay de7ees” yaagidi waassidosona. Asay maanaw danda7ibookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሰዎቹ እንዲመገቡትም ወጡ ወጣ፤ ገና አንደ ቀመሱትም፣ “የእግዚአብሔር ሰው ሆይ፤ በምንቸቱ ውስጥ የሚገድል መርዝ አለ!” ብለው ጮኹ፤ ሊመገቡትም አልቻሉም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ነቢያትም እንዲመገቡት የወጣላቸውን ወጥ ቀምሰው “በዚህ ወጥ ውስጥ የሚገድል መርዝ አለ!” ብለው ወደ ኤልሳዕ ጮኹ፤ ሊመገቡትም አልቻሉም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምእንቲ ኽበልዑ ድማ ነቶም ሰባት ቀድሐሎም። ካብቲ ፀብሒ ኽበልዑ እንተለዉ ድማ “ኣታ ናይ እግዚኣብሄር ሰብ ኣብዝ ቍራዕ ሞት ኣሎ” ኢሎም ኣእወዩ። ክበልዕዎ ኸዓ ኣይከኣሉን።
Amharic Tigrinya 2011 ምእንቲ ኺበልዑ ድማ ነቶም ሰባት ቀድሓሎም። ኰነ ኸኣ፡ ካብቲ ጸብሒ ኺበልዑ ኸለው፡ ኣታ ናይ ኣምላኽ ሰብ፡ ኣብዚ ቚራዕ ሞት ኣሎ፡ ኢሎም ጨደሑ። ኪበልዕዎ ኸኣ፡ ኣይከኣሉን።