2 Kings 4:33 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ኣትዩ ንኽልቲኦም ማዕጾ ዓጽዩ ናብ እግዚኣብሄር ጸለየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤልሳዕም ወደ ቤት ገብቶ በሩን በሁለቱ ላይ ዘጋ፤ ወደ እግዚአብሔርም ጸለየ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ገብቶም በሩን ከሁለቱ በኋላ ዘጋ፥ ወደ እግዚአብሔርም ጸለየ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከልጁ ጋር ብቻውን ሆኖ፥ ክፍሉንም ዘግቶ፥ ወደ እግዚአብሔር ጸለየ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ባረ ቦላነ ናኣ ቦላነ ካርያ ጎርዲደ፥ መና ጎዳ ዎሴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Bare bollanne na'aa bollanne kariyaa gorddiide, Med'ina Godaa woosseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi giddo gelidi kareza ba bollanne naaza bolla gordidi GODAA woossides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ጊዶ ጌሊዲ ካሬዛ ባ ቦላኔ ናዛ ቦላ ጎርዲዲ ጎዳ ዎሲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ባ ቦላነ ናኣ ቦላነ ካርያ ጎርድድ፥ ጎዳ ዎስስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ba bollanne na7aa bollanne kariya gordidi, Godaa woossis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደ ውስጥም ገባ፤ ከዚያም በሩን በራሱና በልጁ ላይ ዘግቶ ወደ እግዚአብሔር ጸለየ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከልጁ ጋር ብቻውን ሆኖ፥ ክፍሉንም ዘግቶ፥ ወደ እግዚአብሔር ጸለየ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብታ ቤት ንበይኑ ኣትዩ ነቲ ማዕፆ ሸጐሮ፤ ናብ እግዚኣብሄር ድማ ፀለየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብታ ቤት ኣትዩ ኸኣ፡ ድሕሪ ኽልቲኦም ነቲ ማዕጾ ሸጐሮ፡ ኣብ እግዚኣብሄር ከኣ ለመነ። |