2 Kings 3:15 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ•αŒ‚ αŒαŠ“ αŠ£αŒˆαˆαŒ‹αˆŠ αŠ£αˆαŒ½αŠ£αˆˆα‹­α’ αŠ₯ቲ αŠ£αŒˆαˆαŒ‹αˆŠ αŠ­αŒ»α‹ˆα‰΅ ከሎ α‹΅αˆ› αŠ’α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αˆ˜αŒΈα‰΅α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ αˆβ€‹αŠ•αˆ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“ αŠ αˆβ€‹αŒ‘β€‹αˆαŠβ€ አለፒ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆβ€‹αŠ“β€‹α‹αˆ α‰ α‹°β€‹αˆ¨β€‹α‹°αˆ¨ αŒŠα‹œ የαŠ₯β€‹αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ₯αŒ… α‰ αŠ₯β€‹αˆ­αˆ± αˆ‹α‹­ መጣፒ
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ αˆαŠ•αˆ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“ አም጑ልኝ አለፒ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“α‹αˆ α‰ α‹°αˆ¨α‹°αˆ¨ αŒŠα‹œ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŒ… αˆ˜αŒ£α‰½α‰ α‰΅α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ αˆαŠ•αˆ α‰ αŒˆαŠ“ α‹¨αˆšα‹°αˆ¨α‹΅αˆ­ αˆ°α‹ αŠ αˆαŒ‘αˆαŠβ€ አለፒ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“α‹αˆ α‰ αˆšα‹°αˆ¨α‹΅αˆ­α‰ α‰΅ αŒŠα‹œ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠƒα‹­αˆ α‰ αŠ€αˆαˆ³α‹• αˆ‹α‹­ α‹ˆαˆ­α‹Ά αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለፀ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year አነ ታዉ αˆ€αŠ₯ α‹²ξˆ³ α‹²αŒ½α‹«α‹‹ αŠ αˆ…α‰°β€ α‹«αŒŒα‹³α’ α‹²αŒ½α‹«α‹Œ α‹²αŒ½αˆ½αŠ•α₯ αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ አ α‰¦αˆ‹ α‹Žξ‹Όα‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ane taw ha"i diitsaa diis's'iyaawaa ahiteΒ» yaageedda. Diis's'iyaawe diis's'ishin, Med'ina Godaa wolk'k'ay Aa bolla wod'd'eedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ane ha7i taas bagana diixxizayssa ekki yiiteΒ» gides. Baganaa diixxizay diixxishin GODAA kushey Elssa7e bolla yides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ£αŠ” αˆƒαŠ’ α‰³αˆ΅ α‰£αŒ‹αŠ“ α‹²αŒΊα‹›α‹­αˆ³ ኀαŠͺ α‹ͺቴ» αŒŠα‹΄αˆ΅α’ α‰£αŒ‹αŠ“ α‹²αŒΊα‹›α‹­ α‹²αŒΊαˆΊαŠ• αŒŽα‹³ αŠ©αˆΌα‹­ ኀልሳኀ α‰¦αˆ‹ α‹ͺα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) አነ αˆ€αŠ₯ ታዉ α‹²ξˆ΅ ዲፅያ አሡ αŠ€αˆ…α‰°β€ α‹«αŒαˆ΅α’ α‹²α€α‹­αˆ΅ α‹²α…αˆ½αŠ•α₯ αŒŽα‹³ α‹Žαˆα‰ƒα‹­ αŠ₯α‹« α‰¦αˆ‹ α‹Žξ‹½αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ane ha77i taw diithi diixiya asi ehite” yaagis. Diixeysi diixishin, Godaa wolqay iya bolla wodhis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ αˆαŠ•αˆ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“ αŠ αˆαŒ‘αˆαŠα’β€ ታዲያ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“α‹ α‰ αˆšα‹°αˆ¨α‹΅αˆ­α‰ α‰΅ αŒŠα‹œα£ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŒ… α‰ αŠ€αˆαˆ³α‹• αˆ‹α‹­ መጣፀ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ αˆαŠ•αˆ α‰ αŒˆαŠ“ α‹¨αˆšα‹°αˆ¨α‹΅αˆ­ αˆ°α‹ αŠ αˆαŒ‘αˆαŠβ€ አለፒ α‰£αˆˆ α‰ αŒˆαŠ“α‹αˆ α‰ αˆšα‹°αˆ¨α‹΅αˆ­α‰ α‰΅ αŒŠα‹œ የαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ€α‹­αˆ α‰ αŠ€αˆαˆ³α‹• αˆ‹α‹­ α‹ˆαˆ­α‹Ά αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… አለፀ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œαˆ•α‹š αŠΈα‹“ αˆ“α‹° α‰ α‹“αˆ α‰ αŒˆαŠ“ αŠ£αˆα…αŠ‘αˆˆα‹­β€ α‰ αˆˆα’ αŠ₯ቲ α‰ α‹“αˆ α‰ αŒˆαŠ“ αŠΈα‹“ α‰ αŒˆαŠ“αŠ‘ ምሡ α‰ƒαŠα‹¨α₯ αˆ“α‹­αˆŠ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠαŠ‘ α‹ˆαˆ¨α‹°α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆ•αŒ‚ ኸኣ αˆ“α‹° α‰₯α‹“αˆ α‰ αŒˆαŠ“ αŠ£αˆαŒ½αŠ‘αˆˆα‹­α‘ α‰ αˆˆα’ ኰነ α‹΅αˆ›α‘ αŠ₯ቲ α‰₯α‹“αˆ α‰ αŒˆαŠ“ ምሡ α‹ˆα‰•α‹”α‘ αŠ’α‹΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αˆ˜αŒΈα‰Άα‘