2 Kings 25:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ንጉስ ወሲዶም ናብ ንጉስ ባቢሎን ኣብ ሪብላ ኣምጽእዎ። ኣብ ልዕሊኡ ድማ ፈረድዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ንጉሡንም ይዘው የባቢሎን ንጉሥ ወዳለበት የኢየሩሳሌም ክፍል ወደምትሆን ወደ ዴብላታ ወሰዱት፤ ፍርድም ፈረዱበት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ንጉሡንም ይዘው የባቢሎን ንጉሥ ወዳለበት ወደ ሪብላ አመጡት፤ ፍርድም ፈረዱበት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሴዴቅያስም ተይዞ በሪብላ ከተማ ወደሚገኘው ወደ ናቡከደነፆር ተወሰደ፤ በዚያም ናቡከደነፆር ፍርድ አስተላለፈበት፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋፐ ጉይያን፥ ኡንቱንቱ አ ርብላ ካታማን ደእያ ናቡካዳናጾራኮ አፌድኖ። ባብሎነ ካቲ ያን ሰደቅያሳ ቦላ ፕርዴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaappe guyyiyaan, unttunttu Aa Ribila kataman de'iyaa Naabukadanas'oorakko afeedino. Baabloone kaatii yaan Sedek'iyaasa bolla pirddeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawozikka heen oykettides; he wode iza Erebilan diza Baabiloone kawozaakko ehida; iza bolla pirday pirdettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎዚካ ሄን ኦይኬቲዴስ፤ ሄ ዎዴ ኢዛ ኤሬቢላን ዲዛ ባቢሎኔ ካዎዛኮ ኤሂዳ፤ ኢዛ ቦላ ፒርዳይ ፒርዴቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳፈ ጉየ፥ ኤንቲ እያ ራብላ ካታማን ደእያ ናቡካዳናፆራኮ ኤፍዶሶና። ባብሎነ ካዎይ ሰደቅያሳ ቦላ ፕርድስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessafe guye, enti iya Rabila kataman de7iya Nabukadanaxoorako efidosona. Babiloone kawoy Sedeqiyaasa bolla pirdis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱም ተያዘ፤ በዚያን ጊዜ ሪብላ ወደ ነበረው ወደ ባቢሎን ንጉሥ አመጡት፤ ፈረዱበትም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሴዴቅያስም ተይዞ በሪብላ ከተማ ወደሚገኘው ወደ ናቡከደነፆር ተወሰደ፤ በዚያም ናቡከደነፆር ፍርድ አስተላለፈበት፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሽዑ ንሴዴቅያስ ሒዞም ናብ ንጉስ ባቢሎን ናብ ሪብላ ኣደየብዎ፤ ንጉስ ባቢሎን ከዓ ፈረዶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሽዑ ነቲ ንጉስ ሒዞም ናብ ንጉስ ባቢሎን ናብ ሪብላ ኣደየብዎ፡ ፍርዲ ኸኣ ፍረድዎ። |