2 Kings 25:29 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ክዳውንቲ ቤት ማእሰርቲ ድማ ይቕይር ነበረ፣ ብዅሉ መዓልትታት ህይወቱ ድማ ብቐጻሊ ኣብ ቅድሚ ገጹ እንጌራ ይበልዕ ነበረ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በወ​ህ​ኒም ውስጥ ለብ​ሶት የነ​በ​ረ​ውን ልብስ ለወ​ጠ​ለት፤ ዮአ​ኪ​ንም በሕ​ይ​ወቱ ዘመን ሁሉ በፊቱ ሁል​ጊዜ እን​ጀራ ይበላ ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በወህኒም ውስጥ ለብሶት የነበረውን ልብስ ለወጠለት፤ ዮአኪንም በሕይወቱ ዘመን ሁሉ በፊቱ ሁልጊዜ እንጀራ ይበላ ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህም ኢኮንያን በእስር ቤት የነበረውን ልብስ ለውጦ እስከ ዕድሜው ፍጻሜ ድረስ ከንጉሡ ማእድ እንዲመገብ ተፈቀደለት፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ እኮንያነ ቃሾ ጎለን ማዬዳ ማዩዋ ላሜዳ። እ አቴዳ ባረ ደኡዋ ላይ ኡባን ካትያ ማዳፐ ሜዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, Ikkoniyaane k'asho gollen mayyeedda mayuwaa laammeedda. I atteeda bare de'uwaa laytsaa ubbaan kaatiyaa maaddaappe meedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyo7aakineykka qasho keeththan dishe may7iza may7o qaari yeggides; hayqqana gakkanaas ubba wode kawoza maaddafe mishe gam7ides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዮኣኪኔይካ ቃሾ ኬን ዲሼ ማይኢዛ ማይኦ ቃሪ ዬጊዴስ፤ ሃይቃና ጋካናስ ኡባ ዎዴ ካዎዛ ማዳፌ ሚሼ ጋምኢዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ዮአክን ቃሾ ኬን ማእዳ ማኡዋ ላምድ፥ አትዳ ባ ደኦ ላይ ኡባን ካዎ ጋይታፐ ምስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, Yo7akini qasho keethan ma7ida ma7uwa laammidi, attida ba de7o laytha ubban kawo gaytape mis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ዮአኪንም የእስር ቤት ልብሱን ጣለ፤ እስከ ዕድሜው ፍጻሜ ድረስ ከንጉሡ ማዕድ ዘወትር ይመገብ ጀመር፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህም ኢኮንያን በእስር ቤት የነበረውን ልብስ ለውጦ እስከ ዕድሜው ፍጻሜ ድረስ ከንጉሡ ማእድ እንዲመገብ ተፈቀደለት፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ ኽዳን ቤት ማእሰርቱውን ለወጠሉ፤ ብዅሉ ዘመን ህይወቱ ኸዓ ዅልሻዕ ኣብ ማእዲ ንጉስ እንጀራ ይምገብ ነበረ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ ኽዳን ቤት ማዝእሰርቱውን ለወጠሉ፡ ብዂሉ ዘመን ህይወቱ ኸኣ ወርትግ ኣብ ቅድሚኡ እንጌራ ይበልዕ ነበረ።