2 Kings 25:15 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እቲ ሓለቓ ሓለውቲ ድማ ነቲ መጥሓንን ነቲ መትሓዚን ንዅሉ እቲ ካብ ወርቅን ብብሩርን ብብሩርን ወሰዶ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የአበዛዎች አለቃም ጥናዎቹን ከወርቅና ከብር የተሠሩ መኰስተሪያዎችንም ወሰደ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የዘበኞቹም አለቃ ማንደጃዎቹንና መቀመጨዎቹን፥ የወርቁን ዕቃ ሁሉ በወርቅ፥ የብሩንም በብር አድርጎ ወሰደ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጽናዎችንና ዱካዎችን ከብርና ከወርቅ የተሠሩ በመሆናቸው ወሰዱአቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካትያ ናግያዋንቱ ካፑ ናቡዛራዳን ሙሩታ ብራፐነ ሙሩታ ዎርቃፐ መቴዳ ታማ ካሽያ ሻታቱዋካ ኩይጻሮቱዋካ ኡባ አኪደ አፌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kaatiyaa naagiyaawanttu kaappuu Naabuzaradaani muruta biraappenne muruta work'k'aappe med'etteedda tamaa kaashiyaa shaatatuwaakka kuyis'aarotuwaakka ubbaa akkiide afeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kawo bonchcho naagiza zabeta azazizayssi muuruta worqqafenne birappe oosettida xuu7atanne wuxxiza miishshas go7ettiza shel7eta ekki bides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካዎ ቦንቾ ናጊዛ ዛቤታ ኣዛዚዛይሲ ሙሩታ ዎርቃፌኔ ቢራፔ ኦሴቲዳ ጹኣታኔ ዉጺዛ ሚሻስ ጎኤቲዛ ሼልኤታ ኤኪ ቢዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ካዋ ናገይሳታ ሀላቃይ ናቡዛርዳን ዎርቃፈ ኦሰትዳ ሚሸታ ዎርቃ፥ ብራፐ ኦሰትዳ ሚሸታ ብራ ኦ ኤክድ፥ እፃነ ጩይስያ ሻተታነ ፃሮታ ኡባ ኤፍስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Kawa naageysata halaqay Nabuzardaani worqafe oosetida miisheta worqatho, birape oosetida miisheta biratho oothi ekidi, ixaane cuyisiya shaatetanne xaarota ubbaa efis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የክብር ዘቡ አዛዥም ከንጹሕ ወርቅና ብር የተሠሩትን ጽናዎችና የመርጫ ወጭቶችን ወሰደ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጽናዎችንና ዱካዎችን ከብርና ከወርቅ የተሠሩ በመሆናቸው ወሰዱአቸው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ሓለቓ ሓለውቲ ንጉስ ከዓ ነቲ ብወርቅን ብብሩርን ዝተሰርሐ ዅሉ ፅንሃሃትን ጭሐሎታትን ወሰዶ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሓለቓ ዘብዔኛታት ከኣ ንጽንሃታትን ንጭሔሎታትን ናይ ወርቂ ኸም ወርቂ፡ ናይ ብሩር ከም ብሩር ገይሩ ወሰዶ። |