2 Kings 23:30 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ገላዉኡ ድማ ካብ መጊዶ ብዓረብያ ሞይቱ ተሰኪሞም ናብ የሩሳሌም ኣምጺኦም ኣብ መቓብሩ ቀበርዎ። ህዝቢ እታ ሃገር ድማ ንዮኣሓዝ ወዲ ዮስያስ ሒዞም ቀቢኦም ኣብ ክንዲ ኣቦኡ ንጉስ ገበርዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አገ​ል​ጋ​ዮ​ቹም በድ​ኑን በሰ​ረ​ገ​ላው አድ​ር​ገው ከመ​ጊዶ ወደ ኢየ​ሩ​ሳ​ሌም አመ​ጡት፤ በመ​ቃ​ብ​ሩም ቀበ​ሩት። የሀ​ገ​ሩም ሰዎች የኢ​ዮ​ስ​ያ​ስን ልጅ ዮአ​ክ​ስን ወሰ​ዱት። ቀብ​ተ​ውም በአ​ባቱ ፋንታ አነ​ገ​ሡት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሞተም በኋላ ባሪያዎቹ በሰረገላው አድርገው ከመጊዶ ወደ ኢየሩሳሌም አመጡት፥ በመቃብሩም ቀበሩት። የአገሩም ሰዎች የኢዮስያስን ልጅ ኢዮአክስን ወሰዱት፥ ቀብተውም በአባቱ ፋንታ አነገሡት።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ባለሟሎቹ የሆኑ ባለሥልጣኖችም ሬሳውን በሠረገላ ወደ ኢየሩሳሌም አምጥተው እዚያ በነገሥታት መካነ መቃብር ተቀበረ። የይሁዳም ሰዎችም የኢዮስያስን ልጅ ኢዮአካዝን መረጡ፤ ቀብተውም አነገሡት።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አ ቆማቱ አ አሃ ፓራ ጋርያን ዎደ፥ ማግዶፐ የሩሳላመ አሄድኖ፤ አ ዱፉዋን አ ሞጌድኖ። ሄዋፐ ጉይያን፥ ሄ ቢታ አሳቱ እዮስያሳ ናኣ እዮአካዛ ዶሬድኖ፤ አ አዉዋ ኮታን አ ኦኪደ ካተዬድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Aa k'oomatuu Aa anhaa paraa gaariyan wotsiide, Magidoppe Yerusaalame aheeddino; Aa duufuwaan Aa moogeeddino. Hewaappe guyyiyaan, he biittaa asatuu Iyoosiyaasa na'aa Iyo'akaaza dooreeddino; Aa aawuwaa kotan Aa okkiide kaateyeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Iyosiyaasa oosanchchati iza ahaza Magiddofe para-gaaren Yerusalaame ekki ehidi iza duufon moogida. Iza dere asay Iyosiyaasa naa Iyo7akaaze efides; tiydi iza aawaa sohon iza kawoththida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢዮሲያሳ ኦሳንቻቲ ኢዛ ኣሃዛ ማጊዶፌ ፓራ-ጋሬን ዬሩሳላሜ ኤኪ ኤሂዲ ኢዛ ዱፎን ሞጊዳ። ኢዛ ዴሬ ኣሳይ ኢዮሲያሳ ና ኢዮኣካዜ ኤፊዴስ፤ ቲይዲ ኢዛ ኣዋ ሶሆን ኢዛ ካዎዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) አይለት እያ አሀ ፓራ ጋረ ቦላ ዎድ፥ ማግዶፐ የሩሳላመ ኤህድ፥ እያ ቡዞ ዱፉዋን ሞግዶሶና። ሄ ቢታ አሳይ እዮስያሳ ናኣ እዮአካዛ ዶርድ፥ እያ አዋ በሳን እያ ትይድ ካዎዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Aylleti iya aha para gaare bolla wothidi, Magidope Yerusalaame ehidi, iya buzo duufuwan moogidosona. He biitta asay Iyosyaasa na7aa Iyo7akaaza dooridi, iya aawa bessan iya tiyidi kawothidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) የኢዮስያስም አገልጋዮች ከመጊዶ ሬሳውን በሠረገላ ወደ ኢየሩሳሌም አምጥተው በገዛ መቃብሩ ቀበሩት። የአገሩም ሰዎች የኢዮስያስን ልጅ ኢዮአክስን ወሰዱት፤ ቀብተውም በአባቱ እግር አነገሡት።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ባለሟሎቹ የሆኑ ባለሥልጣኖችም ሬሳውን በሠረገላ ወደ ኢየሩሳሌም አምጥተው እዚያ በነገሥታት መካነ መቃብር ተቀበረ። የይሁዳም ሰዎችም የኢዮስያስን ልጅ ኢዮአካዝን መረጡ፤ ቀብተውም አነገሡት።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሓሻኽሩ ድማ ብምዉቱ ኣብ ሰረገላ ገይሮም ካብ መጊዶ ናብ ኢየሩሳሌም ኣምፅእዎ፤ ኣብ መቓብሩ ኸዓ ቐበርዎ። ህዝቢ እታ ሃገር ድማ ንኢዮኣካዝ ወዲ ኢዮስያስ ወሲዶም ቀብእዎ፤ ክንዲ ኣቦኡ ኸዓ ኣንገስዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ገላውኡ ድማ ብምውቱ ኣብ ሰረገላ ገይሮም ካብ መጊዶ ናብ የሩሳሌም ኣምጽእዎ፡ ኣብ መቓብሩ ኸኣ ቀበርዎ። ህዝቢ እታ ሃገር ድማ ንዮኣሓዝ ወዲ ዮስያስ ወሲዶም ቀብእዎ፡ ኣብ ክንዲ ኣቦኡ ኸኣ ኣንገስዎ።