2 Kings 23:20 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ኣብኡ ዝነበሩ ዅሎም ካህናት በረኽቲ፡ ኣብ መሰውኢታት ቀቲሉ፡ ኣዕጽምቲ ሰብ ኣንዲዱ ናብ የሩሳሌም ተመልሰ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም የነበሩትን የኮረብታውን መስገጃዎች ካህናት ሁሉ በመሠዊያዎቹ ላይ ገደላቸው፥ የሰዎቹንም አጥንት በመሠዊያዎቹ ላይ አቃጠለ። ወደ ኢየሩሳሌምም ተመለሰ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም የነበሩትን የኮረብታውን መስገጃዎች ካህናት ሁሉ በመሠዊያዎቹ ላይ ገደላቸው፥ የሰዎቹንም አጥንት በመሠዊያዎቹ ላይ አቃጠለ። ወደ ኢየሩሳሌምም ተመለሰ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በእነዚያ መሠዊያዎች ላይ ያገለግሉ የነበሩትንም አሕዛብ ካህናትን ገደለ፤ በመሠዊያዎቹም ላይ አጥንት አቃጠለባቸው። ይህን ሁሉ ከፈጸመ በኋላ ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሰ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ሄ ቃ ግሹዋን ኦያ ቄሳቱ ዋ ኡባ ያርሽያ ሳኣ ቦላ ዎዳ፤ ቃይ ሄ ያርሽያ ሳኣ ቦላ አሳ መቀ ጹጌዳ። ሄዋ ኡባ ኦደ፥ የሩሳላመ ስሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I he d'ok'k'a gishuwaan ootsiyaa k'eesetuwaa ubbaa yarshshiyaa sa'aa bolla wod'eedda; k'ay he yarshshiyaa sa'aa bolla asaa mek'etsaa s'uuggeedda. Hewaa ubbaa ootsiide, Yerusaalame simmeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iyosiyaasi heyta zumbullata bolla goynnizasohotan ooththiza qeeseta ubbaa yarsho yarshizasohota bolla shukkides; he yarshosohota bollaka asa meqeth xuuggides; hessafe guye Yerusalaame simmides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዮሲያሲ ሄይታ ዙምቡላታ ቦላ ጎይኒዛሶሆታን ኦዛ ቄሴታ ኡባ ያርሾ ያርሺዛሶሆታ ቦላ ሹኪዴስ፤ ሄ ያርሾሶሆታ ቦላካ ኣሳ ሜቄ ጹጊዴስ፤ ሄሳፌ ጉዬ ዬሩሳላሜ ሲሚዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ጎይኖ ቃ በሳን ኦያ ካህነታ ኡባ ያርሾ በሳ ቦላ ዎስ፤ ቃስ ሄ ያርሾ በሳ ቦላ አሳ መቀ ፁግስ። ሄሳ ኡባ ኦድ፥ የሩሳላመ ስምስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I goyinno dhoqa bessan oothiya kahineta ubba yarsho bessa bolla wodhis; qassi he yarsho bessa bolla asaa meqethaa xuuggis. Hessa ubbaa oothidi, Yerusalaame simmis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢዮስያስ እነዚያን የየኰረብታውን ማምለኪያ ቦታ ካህናትን ሁሉ፣ በየመሠዊያው ላይ ዐረዳቸው፤ በመሠዊያዎቹ ላይ የሰው ዐፅም አቃጠለ፣ ከዚያም ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሰ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በእነዚያ መሠዊያዎች ላይ ያገለግሉ የነበሩትንም አሕዛብ ካህናትን ገደለ፤ በመሠዊያዎቹም ላይ አጥንት አቃጠለባቸው። ይህን ሁሉ ከፈጸመ በኋላ ወደ ኢየሩሳሌም ተመለሰ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንዅሎም ነቶም ኣብኡ ዝነበሩ ኣብ በረኽቲ ንጣዖት ዘገልግሉ ኻህናት ከዓ ኣብቲ መሰውኢታት ሓረዶም፤ ኣብ ልዕሊ ዅሉ መሰውኢታት ድማ ኣዕፅምቲ እቶም ሰባት ኣቃፀለ። ካብኡ ድማ ናብ ኢየሩሳሌም ተመለሰ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነቶም ኣብኡ ዝነበሩ ዂሎም ናይ በረኽቲ ኻህናት ድማ ኣብቲ መሰውኢታት ሐረዶም፡ ኣብ ልዕሊኡ ኸኣ ኣዕጽምቲ ሰብ ኣንደደ። ናብ የሩሳሌም ድማ ተመልሰ። |