2 Kings 22:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንዓይ ሓዲጎም ንኻልኦት ኣማልኽቲ ድማ ብዅሉ ግብሪ ኣእዳዎም ንኺላገጹለይ ትኪ ስለ ዘውጽኡለይ። ስለዚ ቍጥዓይ ኣብዛ ቦታ እዚኣ ኪነድድ እዩ፣ ኣይኪጠፍእን እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በእጃችሁ ሥራ ሁሉ ታስቈጡኝ ዘንድ ትታችሁኛልና፥ ለሌሎች አማልክትም ዐጥናችኋልና ቍጣዬ በዚህ ስፍራ ላይ ይነድዳል፥ አይጠፋምም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በእጃቸው ሥራ ሁሉ ያስቈጡኝ ዘንድ ትተውኛልና፥ ለሌሎችም አማልክት ዐጥነዋልና ቍጣዬ በዚህ ስፍራ ላይ ይነድዳል፥ አይጠፋምም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ እኔን ትተው ለባዕዳን አማልክት መሥዋዕት አቅርበዋል፤ በእጃቸው በሠሩአቸው ጣዖቶች ሁሉ እኔን አስቆጥተውኛል፤ ቁጣዬም አይበርድም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ታና አጊደ፥ ሀራ ጾሳቶ እጻና ጩዋዬድኖ፤ ያቲደ ኡንቱንቱ ባረንቱ ኩሽያን ኦዳዋን ኡባን ታና ሀንቀድኖ። ሄዋ ድራዉ፥ ታ ሀንቁ ሀ ሳኣ ቦላ ኤጽ ከሴዳ፤ ቶአናዉ ዳንዳየና’ ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu taana aggiide, hara s'oossatoo is'aanaa c'uwayeeddino; yaatiide unttunttu barenttu kushiyan ootseeddawaan ubbaan taana hank'k'etseeddino. Hewaa diraw, ta hank'k'uu ha sa'aa bolla ees's'i kesseedda; to'anaw danddayenna› yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Asay tana aggidi hara eeqa xoossatas exaane cuwasida gishshas, istti ba kushen ooththida eeqa xoossatan tana hanqeththida gishshas ta hanqoy hayssa ha sohozan tama mala eexxishe de7ana attiin to7enna› gees giidi yootite. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣሳይ ታና ኣጊዲ ሃራ ኤቃ ጾሳታስ ኤጻኔ ጩዋሲዳ ጊሻስ፥ ኢስቲ ባ ኩሼን ኦዳ ኤቃ ጾሳታን ታና ሃንቄዳ ጊሻስ ታ ሃንቆይ ሃይሳ ሃ ሶሆዛን ታማ ማላ ኤጺሼ ዴኣና ኣቲን ቶኤና› ጌስ ጊዲ ዮቲቴ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ታና አግድ፥ ሀራ ፆሳታስ እፃነ ጩይስዶሶና፤ ኤንቲ ባንታ ኩሸን ኦዳባ ኡባን ታና ሀንቀዶሶና። ሄሳ ግሾ፥ ታ ሀንቆይ ሀ በሳ ቦላ ኤፅስ፤ ቶአናዉ ዳንዳኤና’ ያጌስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti tana aggidi, hara xoossatas ixaane cuyisidosona; enti banta kushen oothidaba ubban tana hanqethidosona. Hessa gisho, ta hanqoy ha bessaa bolla eexis; to7anaw danda7enna’ yaagees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እኔን ስለተውኝና ለሌሎች አማልክት ዕጣን ስላጠኑ፣ እጆቻቸው በሠሯቸውም አማልክት ሁሉ ስላስቈጡኝ፣ ቍጣዬ በዚህ ቦታ ላይ ይነድዳል፤ አይጠፋምም።’ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ እኔን ትተው ለባዕዳን አማልክት መሥዋዕት አቅርበዋል፤ በእጃቸው በሠሩአቸው ጣዖቶች ሁሉ እኔን አስቈጥተውኛል፤ ቊጣዬም አይበርድም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንኣይ ሓዲጎም ንኻልኦት ኣማልኽቲ ስለ ዝዓጠኑ፥ ብኢዶም ጣዖታት ብምስራሕ ስለ ዘቘጥዑኒ፥ ኣብዛ ቦታ እዚኣ ቝጥዓይ ክነድድ እዩ፤ ኣይጠፍእንውን እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ብዂሉ ግብሪ ኣእዳዎም ምእንቲ ኬቘጥዑንስ፡ ንኣይ፡ ሐዲጎም ንኻልኦት ኣማልኽቲ ስለ ዝዐጠኑ፡ ናብዛ ቦታ እዚኣ ዂራይ ኪቃጸል እዩ፡ ኣይጠፍእን ከኣ። |