2 Kings 22:16 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ¨αˆα‹š α‹­α‰₯ል፦ αŠ₯αŠ•αˆ†α‘ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹­αˆα‹³ α‹˜αŠ•α‰ α‰¦ α‹…αˆ‰ α‰“αˆ‹α‰΅ αˆ˜αŒ½αˆ“αα‘ ኣα‰₯α‹› αˆ΅ααˆ«αŠ• ኣα‰₯ αˆα‹•αˆŠ αŠα‰ αˆ­α‰³αŠ• αˆ˜α‹“α‰΅ α‹¨αˆαŒ½αŠ₯ ኣለኹፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ₯αŠ•β€‹α‹²αˆ… α‹­αˆ‹αˆα¦ αŠ₯αŠαˆ†α₯ α‹¨α‹­β€‹αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠ₯αŠ•β€‹α‹³β€‹αŠβ€‹α‰ β€‹α‰ α‹ αŠ₯αŠ•β€‹α‹°β€‹α‹šαˆ… αˆ˜αŒ½β€‹αˆα α‰ƒαˆ αˆαˆ‰ α‰ α‹šαˆ… αˆ΅αβ€‹αˆ«αŠ“ α‰ αˆšβ€‹αŠ–β€‹αˆ©β€‹α‰ α‰΅ αˆ‹α‹­ αŠ­α‰ ነገር αŠ αˆ˜β€‹αŒ£β€‹αˆˆαˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… α‹­αˆ‹αˆα’ αŠ₯αŠαˆ†α₯ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ αŠ₯αŠ•α‹³αŠα‰ α‰ α‹ αŠ₯αŠ•α‹° αˆ˜αŒ½αˆα‰ α‰ƒαˆ αˆαˆ‰ α‰ α‹šαˆ… αˆ΅ααˆ«αŠ“ α‰ αˆšαŠ–αˆ©α‰ α‰΅ αˆ‹α‹­ αŠ­α‰ ነገር አመጣለሁፒ
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year β€œαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‹­αˆ… αŠα‹α€ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰£αŠα‰ α‰ α‹ መጽሐፍ α‹αˆ΅αŒ₯ α‰ α‰°αŒ»αˆα‹ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ α‰ α‹šαˆ…α‰½ α‰¦α‰³αŠ“ α‰ αˆ•α‹α‰₯α‹‹ αˆ‹α‹­ αŠ­α‰ αŠαŒˆαˆ­αŠ• አመጣለሁፒ
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒŒα€ β€˜α‰ αŠ₯α‰°α₯ α‹­αˆα‹³ αŠ«α‰² αŠ“α‰£α‰€α‹³ αˆ›αŒ»α‹αŠ• αŒ»αˆα‰΄α‹³ αŠ’α‰³ α‰ƒαˆ‹ αŠ‘α‰£ α‰³αŠ• αˆ€ ሳኣ α‰¦αˆ‹αŠ αˆ€ αˆ³αŠ£αŠ• α‹°αŠ₯α‹« አሳ α‰¦αˆ‹ αŠ αˆ€αŠ“ αˆ€αŠ“α‹­α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'ina Goday hawaadan yaagee; β€ΉBe'ite, Yihudaa kaatii nabbabeedda mas'aafan s'aafetteedda iita k'aalaa ubbaa taani ha sa'aa bollanne ha sa'aan de'iyaa asaa bolla ahana hanay.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) β€ΉGODAY Yuhuda kawozi nababida maxaafaan xaafettida bashshaa ubbaa tani hayssa ha sohoza bollanne deraa bolla ehana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) β€ΉαŒŽα‹³α‹­ α‹©αˆα‹³ αŠ«α‹Žα‹š αŠ“α‰£α‰’α‹³ αˆ›αŒ»α‹αŠ• αŒ»αŒα‰²α‹³ α‰£αˆ» αŠ‘α‰£ α‰³αŠ’ αˆƒα‹­αˆ³ αˆƒ αˆΆαˆ†α‹› α‰¦αˆ‹αŠ” α‹΄αˆ« α‰¦αˆ‹ αŠ€αˆƒαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αŒŽα‹³α‹­ αˆ€α‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒŒαˆ΅α€ β€˜α‹­αˆα‹³ αŠ«α‹Žα‹­ αŠ“α‰£α‰₯α‹³ αˆ›αƒα‹αŠ• αƒαˆα‰΅α‹³ αŠ’α‰³ α‰ƒαˆ‹ αŠ‘α‰£ α‰³αŠ’ αˆ€ α‰ αˆ³αŠ’αŠ” αŠ’α‹«αŠ• α‹°αŠ₯α‹« አሳ α‰¦αˆ‹ αŠ€αˆ€αŠ“ αˆ€αŠ“α‹­αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday haysada yaagees; β€˜Yihuda kawoy nabbabida maxaafan xaafetida iita qaala ubbaa taani ha bessaaninne iyan de7iya asaa bolla ehana hanayis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‹­αˆ… αŠα‹α€ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰£αŠα‰ α‰ α‹ መጽሐፍ α‹¨α‰°αŒ»αˆα‹αŠ• αˆαˆ‰ α‰ α‹šαˆ… α‰¦α‰³αŠ“ α‰ αˆ•α‹α‰‘ αˆ‹α‹­ አመጣለሁፒ
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œαŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‹¨αˆšαˆˆα‹ α‹­αˆ… αŠα‹α€ α‹¨α‹­αˆα‹³ αŠ•αŒ‰αˆ₯ α‰£αŠα‰ α‰ α‹ መጽሐፍ α‹αˆ΅αŒ₯ α‰ α‰°αŒ»αˆα‹ αˆ˜αˆ αˆ¨α‰΅ α‰ α‹šαˆ…α‰½ α‰¦α‰³αŠ“ α‰ αˆ•α‹α‰₯α‹‹ αˆ‹α‹­ αŠ­α‰ αŠαŒˆαˆ­αŠ• አመጣለሁፒ
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ¨αˆα‰² ኣα‰₯ቲ αˆ˜α…αˆ“α α‹˜αˆŽα₯ αŠ₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅ αŠ¨α‹“ α‹˜αŠ•α‰ α‰¦α₯ αŠ•αŠ’α‹¨αˆ©αˆ³αˆŒαˆαŠ• αˆ…α‹α‰£αŠ• መከራ αŠΈα‹αˆ­α‹°αˆŽαˆ αŠ₯የፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ¨αˆα‹š α‹­α‰₯ል ኣሎፑ αŠ²αˆ‰ α‰“αˆ‹α‰΅ αŠ₯ቲ αˆ˜αŒ½αˆ“αα‘ αŠ₯ቲ αŠ•αŒ‰αˆ΅ α‹­αˆα‹³ α‹˜αŠ•α‰ α‰¦α‘ αŠ₯αŠ•αˆ†α‘ αŠ“α‰₯α‹› ቦታ αŠ₯α‹šαŠ£αŠ• αŠ“α‰₯α‰Άαˆ α‹šαŠα‰₯αˆ­α‹‹ α‹˜αˆˆα‹αŠ• αŠ₯ቲ αŠ½α‹αŠ₯ ከምጽኦ αŠ₯የፒ